Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPI
Coordination européenne des producteurs indépendants
EURO AIM
EURO-AIM

Traduction de «Coordination européenne des producteurs indépendants » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordination européenne des producteurs indépendants | CEPI [Abbr.]

European Coordinating Committee of Independent Producers | CEPI [Abbr.]


Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

European Association for an Independent Producers' Market | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;

38. Stresses the importance of implementing Article 17 of the AVMSD in a satisfactory manner with regard to the average broadcasting time for European works by independent producers, and emphasises the autonomy of the Member States in this respect; encourages the Member States and broadcasters to go beyond the minimum level of 10 % suggested in the directive;


6. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive qui porte sur le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive 2010/13/UE;

6. Stresses the importance of satisfactory implementation of Article 17 of the Directive related to the average broadcasting time for European works by independent producers and emphasises the autonomy of Member States in this respect; encourages the Member States and broadcasters to go beyond the minimum level of 10% suggested in Directive 2010/13/EU;


38. insiste sur l'importance d'une mise en œuvre satisfaisante de l'article 17 de la directive SMA en ce qui concerne le temps d'antenne moyen consacré aux œuvres européennes de producteurs indépendants, et souligne l'autonomie des États membres à cet égard; encourage les États membres et les diffuseurs à aller au-delà du niveau minimum de 10 % suggéré dans la directive;

38. Stresses the importance of implementing Article 17 of the AVMSD in a satisfactory manner with regard to the average broadcasting time for European works by independent producers, and emphasises the autonomy of the Member States in this respect; encourages the Member States and broadcasters to go beyond the minimum level of 10 % suggested in the directive;


Le temps de diffusion d'œuvres européennes – de producteurs indépendants – récentes (diffusées dans les cinq ans suivant leur production) est resté à un niveau élevé, respectivement 63 % et 62,4 % en 2007 et 2008.

The transmission time of recent European works by independent producers (broadcast within five years of their production) remained at a high level: respectively 63% and 62.4% in 2007 and 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les œuvres européennes de producteurs indépendants récentes, c’est-à-dire les œuvres diffusées dans les cinq années suivant leur production, le temps de programmation au cours de la période 2001-2004 a été constamment supérieur à 20% (21,77% en 2004), ce qui correspond à environ 2/3 de toutes les œuvres de producteurs indépendants. ...[+++]

For recent European works by independent producers, that is to say works broadcast within five years of their production, transmission time in 2001-2004 was constantly above 20% (21.77% in 2004), which corresponds to approximately 2/3 of all works by independent producers.


Les oeuvres européennes de producteurs indépendants se stabilisaient à un tiers du temps de diffusion total autorisé ou, en gros, à 50% de l’ensemble des oeuvres européennes (de producteurs indépendants ou non).

Europeans works made by independent producers were stabilizing at 1/3 of all qualifying transmission time or roughly 50% of all European works (whether or not by independent producers).


24. constate que plusieurs cas d'application inadéquate des articles 4 et 5 ont été relevés et invite par conséquent la Commission à définir de façon plus précise les termes "œuvre européenne" et "producteur indépendant" afin de veiller à l'application correcte de ces articles;

24. Notes that there have been some cases of inappropriate application of Articles 4 and 5; calls on the Commission, therefore, to establish a clearer definition of the terms 'European work' and 'independent producer' so as to ensure proper application of such articles;


Enfin est prévue une révision, vers la fin de 2002, de la directive "Télévision sans frontières" (révision prévue par l'article 26 de la directive) dans le but de modifier les dispositions en vigueur et de préciser, notamment, des concepts comme "œuvre européenne" et "producteur indépendant".

Finally it is proposed to review the ‘Television without Frontiers’ directive towards the end of 2002, under Article 26 of the directive, with the aim of amending the current provisions and in particular defining such concepts as ‘European work’ and ‘independent producer’.


Les Ministres ont également apporté leur soutien à la suggestion de la Commission de se pencher sur la définition des notions "oeuvre européenne" et "producteur indépendant" dans le cadre du réexamen en 2002 de la directive "Télévision sans frontières".

Ministers also supported the Commission's suggestion of looking again at the definition of the concepts of a "European work" and an "independent producer" when the Television without Frontiers Directive came up for review in 2002.


Vendredi 15 novembre 1991, Monsieur Jean DONDELINGER, Commissaire responsable de la Politique audiovisuelle, a été officiellement informé par des représentants de Thames Television (UK), de Synergetic Communications (FR), de COM 4 (ES), de RTI (IT) et de Unitel (DE), de la création de l'Association Européenne des Producteurs Indépendants de Programmes Haute Définition.

On Friday 15 November Mr Jean Dondelinger, the Member of the Commission with special responsibility for audiovisual policy, was officially informed by representatives of Thames Television (UK), Synergetic Communications (France), COM 4 (Spain), RTI (Italy) and Unitel (Germany) that they had formed a European Association of Independent Producers in High Definition.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Coordination européenne des producteurs indépendants ->

Date index: 2023-04-27
w