Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRB
Coordinateur régional
Coordinateur régional des questions environnementales
Coordinatrice régionale
Coordonnateur régional
Coordonnateur régional des bénévoles
Coordonnateur régional en environnement
Coordonnatrice régionale
Coordonnatrice régionale des bénévoles
Coordonnatrice régionale en environnement

Traduction de «Coordonnatrice régionale des bénévoles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordonnateur régional des bénévoles [ CRB | coordonnatrice régionale des bénévoles ]

Regional Volunteer Coordinator


coordonnateur régional [ coordonnatrice régionale | coordinateur régional | coordinatrice régionale ]

regional coordinator [ regional co-ordinator ]


coordinateur régional des questions environnementales [ coordonnateur régional en environnement | coordinatrice régionale des questions environnementales | coordonnatrice régionale en environnement ]

Regional Environmental Coordinator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Jacqueline Tidbury, coordonnatrice régionale, Services pour les réfugiés et les migrants, une ONG de la Nouvelle-Zélande M. Nagalingham Rasalingham, président, Conseil des réfugiés d'Auckland Mme Marie Sullivan, NZIS M. William Smith, coordonnateur des réfugiés, Amnistie international M. Keryn McDermott, coordonnateur, Auckland Institute of Technology (AIT) Program, Centre de réétablissement Mme Jan Clark, conseillère principale en politiques, Gestion du risque, NZIS M. Sean Henderson, HCR

Ms. Jacqueline Tidbury, Regional Co-ordinator, Refugee & Migrant Services, New Zealand NGO Dr. Nagalingham Rasalingham, President, Auckland Refugee Council Ms. Marie Sullivan, NZIS Mr. William Smith, Refugee Co-ordinator, Amnesty International Mr. Keryn McDermott, Co-ordinator, Aukland Institute of Technology AIT Program, Resettlement Centre Ms. Jan Clark, Senior Policy Adviser, Risk Management, NZIS Mr. Sean Henderson, UNHCR


21. invite la Commission à établir des modèles de soutien permettant de mettre en place des systèmes plus efficaces de coopération et de mise en réseau entre les diverses organisations locales et régionales de bénévoles et à intensifier les échanges de bénévoles au niveau international susceptibles de permettre, dans certains cas, de contribuer à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; recommande en parti ...[+++]

21. Calls on the Commission to introduce support schemes to set up more efficient systems of cooperation and networking between voluntary organisations and to strengthen international volunteer exchange schemes which could in certain cases contribute to achieving Millennium Development Goals; particularly calls for the establishment of programmes to assist in restimulating voluntary activities in Member States where voluntary activity has come to be associated with actions of a compulsory nature;


16. invite la Commission, les États membres et les autorités régionales et locales, à encourager le bénévolat au travers de l'éducation à tous les niveaux, en offrant la possibilité d'exercer une activité bénévole à un stade précoce du système éducatif, de telle sorte que le bénévolat soit considéré comme une contribution à la vie de la communauté; les encourage à promouvoir de telles activités à mesure que les étudiants avancent en âge afin de favoriser l'apprentissage du sens du service, en faisant travailler les étudiants avec des g ...[+++]

16. Calls on the Commission, the Member States and regional and local authorities to promote volunteering through education at all levels, creating opportunities for voluntary activity at an early stage in the education system so that it is seen as normal contribution to community life and to continue to promote such activity as students grow older, to facilitate "services learning" where students work with voluntary or community groups in partnership as part of their diploma or degree course, to encourage links between the voluntary sector and the education sector at all levels and to promote volunteering and recognise learning in volun ...[+++]


16. invite la Commission, les États membres et les autorités régionales et locales, à encourager le bénévolat au travers de l'éducation à tous les niveaux, en offrant la possibilité d'exercer une activité bénévole à un stade précoce du système éducatif, de telle sorte que le bénévolat soit considéré comme une contribution à la vie de la Communauté; les encourage à promouvoir de telles activités à mesure que les étudiants avancent en âge, notamment pendant la période d'enseignement, afin de favoriser l'apprentissage du sens du service, en fais ...[+++]

16. Calls on the Commission, the Member States and regional and local authorities to promote volunteering through education at all levels, creating opportunities for voluntary activity at an early stage in the education system so that it is seen as normal contribution to community life and to continue to promote such activity as students grow older, to facilitate "services learning" where students work with voluntary or community groups in partnership as part of their diploma or degree course, to encourage links between the voluntary sector and the education sector at all levels and to promote volunteering and recognize learning in volun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est précisément pour cette raison que Mme Morven MacPherson a été embauchée à titre de coordonnatrice régionale de l'aide aux études postsecondaires.

This is precisely why Morven MacPherson was hired as regional post-secondary support coordinator.


Pour aider les étudiants à s'adapter, les Tlichos ont embauché une résidante locale pour pourvoir au nouveau poste de coordonnatrice régionale de l'aide aux études postsecondaires.

To help students adapt, the Tlicho hired a local person to fill the newly created position of regional post-secondary support coordinator.


Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, avant de passer à l'article suivant, je voudrais attirer votre attention sur la présence à notre tribune de trois personnes: Claudine Tayaye Bibi, qui est présidente du Programme d'appui aux actions féminines de la République démocratique du Congo; Mary Okumu, coordonnatrice régionale de l'organisation El Taller Africa du Kenya; et Kemi Ogunsanya, qui est agente principale de formation pour le règlement des conflits au Centre africain de règlement constructif des différends de l'Afrique du Sud.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, before going to the next item, I wish to draw your attention to the presence in our gallery of three people: Claudine Tayaye Bibi is President of the Programs for the Call to Women's Action in the Democratic Republic of the Congo. Mary Okumu, Regional Coordinator of El Taller Africa, is from Kenya.


La politique régionale a fait un gros effort pour placer ces projets entre les mains du secteur bénévole, et maintenant ils semblent être désavantagés.

Regional policy pushed to put these projects in the hands of the voluntary sector and now they seem to be disadvantaged.


Une majorité de députés militent depuis longtemps en faveur d'une participation accrue des autorités locales et régionales dans la politique de l'emploi et nous avons signalé que l'échange d'expériences et de méthodes par rapport à ce qui se fait à l'échelon local ainsi que par rapport au travail bénévole pourrait être financé par le biais de l'article 129.

A majority of Parliament has campaigned for a long time for local and regional efforts to be incorporated into employment policy, and we have pointed out that the exchange of experiences and methods with those operating at local level and working in a voluntary capacity could be financed via Article 129.


Nous sommes heureux d'accueillir, de Child Care Connections Nova Scotia, Mme Elaine Ferguson, directrice exécutive, de l'Association des conseils scolaires de la Nouvelle-Écosse, Mme Mary Jess MacDonald, première vice-présidente, et Mme Lavinia Parrish-Zwicker, présidente, du MacKillop Centre for Social Justice, Mme Mary Boyd, directrice, de l'Annapolis Valley-Hants Community Action Program for Children, Mme Pauline Raven, coordonnatrice régionale, et du Nova Scotia New Democratic Parti, M. Graham Steele, porte-pa ...[+++]

It is a pleasure to have with us, from Child Care Connections Nova Scotia, Elaine Ferguson, executive director; from the Nova Scotia School Boards Association, Mary Jess MacDonald, first vice-president, and Lavinia Parrish-Zwicker, president; from the MacKillop Centre for Social Justice the director, Mary Boyd; from the Annapolis Valley-Hants Community Action Program for Children, Pauline Raven, regional coordinator; and from the Nova Scotia New Democratic Party the finance critic, Mr. Graham Steele.


w