Si l'OLAF ne peut clôturer une enquête dans les douze mois suivant son ouverture, son directeur général est tenu, tous les six mois, d'informer le comité de surveillance des raisons pour lesquelles cela n'a pas été possible ainsi que des mesures correctives envisagées en vue d'accélérer l'enquête.
If OLAF cannot close an investigation within twelve months after it has been opened, the Director-General of the office must, at intervals of six months, inform the supervisory committee of the reasons and the remedial measures envisaged with a view to speeding up the investigation.