Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire sur correction de ligne de réception
Correction de ligne
Correction de ligne de réception
Correction de ligne à ligne
Ligne de réception de données
Ligne de réception de service
Ligne de réception des données
Ligne réceptive
RD
Réception de données
Réception des données
Systeme de correction en ligne
Systeme de correction on-line

Traduction de «Correction de ligne de réception » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commentaire sur correction de ligne de réception

adjust receipt line comment


ligne de réception de données | ligne de réception des données | réception de données | RD | réception des données | RD

Receive Data Line | RXD | RX | RD | Received Data Line | Receive Data | Receiver Data Line | Received Data | Receiver Data


systeme de correction on-line | systeme de correction en ligne

on-line correction system








réception sans surveillance selon le mode correction d'erreur sans circuit de retour

unattended reception in the forward error correcting mode


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que cette organisation ou cette personne reçoivent du SCRT une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Where immediate corrections are made by the registrant concerned, both the complainant and the registrant concerned will receive from the JTRS written acknowledgement of the facts and their corrections (see row 1 of the table of measures below).


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que cette organisation ou cette personne reçoivent du SCRT une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Where immediate corrections are made by the registrant concerned, both the complainant and the registrant concerned will receive from the JTRS written acknowledgement of the facts and their corrections (see row 1 of the table of measures below).


(2) L’autre partie peut nommer un inspecteur sous la surveillance duquel les travaux seront exécutés et dont le salaire et les dépenses seront payés par l’exploitant de la ligne sur réception, de la part de l’autre partie, d’un compte donnant d’une manière raisonnablement détaillée un relevé desdits salaire et dépenses; toutefois, si l’exploitant de la ligne est une municipalité ou l’agent d’une municipalité et que la ligne qui doit faire l’objet des travaux se trouve sur une route publique relevant de la juridiction de la municipalité, ...[+++]

(2) The other party may appoint an inspector under whose supervision the work shall be carried out, and whose wages and expenses shall be paid by the line party upon receipt from the other party of a statement showing in reasonable detail the particulars of such wages and expenses; but if the line party is a municipality or the agent of a municipality, and the line on which the work is to be done is on a highway within the jurisdiction of the municipality the said wages shall be paid by the other party.


(2) L’autre partie peut nommer un inspecteur sous la surveillance duquel les travaux seront exécutés et dont le salaire et les dépenses seront payés par l’exploitant de la ligne sur réception, de la part de l’autre partie, d’un compte donnant d’une manière raisonnablement détaillée un relevé desdits salaire et dépenses; toutefois, si l’exploitant de la ligne est une municipalité ou l’agent d’une municipalité et que la ligne qui doit faire l’objet des travaux se trouve sur une route publique relevant de la juridiction de la municipalité, ...[+++]

(2) The other party may appoint an inspector under whose supervision the work shall be carried out, and whose wages and expenses shall be paid by the line party upon receipt from the other party of a statement showing in reasonable detail the particulars of such wages and expenses; but if the line party is a municipality or the agent of a municipality, and the line on which the work is to be done is on a highway within the jurisdiction of the municipality the said wages shall be paid by the other party.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roy Cullen: Autrement dit, VIA Rail, ne pouvant exploiter correctement les lignes où la demande de services voyageurs est faible, offrirait à une autre entreprise de s'en occuper, suivant certaines modalités qui seraient conclues.

Mr. Roy Cullen: In other words, taking those rail lines where the demand for passenger service is low, where for instance VIA might say to someone, we can't make it work, but you take it and run with it and we'll reach some kind of a deal.


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que cette organisation ou cette personne reçoivent du SCRT une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Where immediate corrections are made by the registrant concerned, both the complainant and the registrant concerned will receive from the JTRS written acknowledgement of the facts and their corrections (see row 1 of the table of measures below).


18. Lorsque l'organisation ou la personne enregistrée concernée apporte des corrections immédiates, tant le plaignant que l'organisation ou la personne enregistrée reçoivent, de la part du SCRT, une relation écrite des faits et de leur correction (voir ligne 1 du tableau des mesures ci-dessous).

18. Where immediate corrections are made by the registrant concerned, both the complainant and the registrant concerned will receive from the JTRS written acknowledgement of the facts and their corrections (see row 1 of the table of measures below).


Cette erreur n'aura pas d'incidence sur le projet de loi de crédits ni sur les sommes votées, mais je tenais à vous aviser que nous apporterons cette correction en ligne au cours des prochains jours.

It's not affecting the appropriation bill or the voted amounts, but I did want to highlight for members that we are going to be making that correction online in the next day or so.


16. incite les États membres à exploiter correctement les lignes directrices révisées de la Communauté sur les aides d'État au transport maritime, afin de soutenir l'emploi et la formation de marins de l'UE en adaptant et en modernisant les programmes en fonction des besoins du secteur maritime; incite les États membres à réduire la fiscalité et d'autres coûts et charges qui font que les gens de mer de l'UE sont désavantagés par rapport à leurs homologues de pays tiers sur les marchés internationaux de l'emploi; invite la Commission à arrêter les mesures idoines interdisant le recours incorrect aux ...[+++]

16. Encourages Member States to make proper use of the revised Community guidelines on State aid to maritime transport, in order to support employment and training of EU seafarers adjusting and updating their content to bring it into line with the needs of the maritime sector; encourages Member States to reduce fiscal and other costs and burdens which place EU seafarers at a disadvantage vis-à-vis non-EU seafarers in international employment markets; calls on the Commission to take appropriate action against improper use of the guid ...[+++]


Motion no 45 Qu'on modifie le projet de loi C-14 par adjonction, après la ligne 32, page 68, du nouvel article suivant: «146.7 (1) L'Office rend une ordonnance autorisant l'abandon d'une ligne principale ou de l'un de ses tronçons six mois après la date de réception de la demande lorsque l'Office arrive à la conclusion que: a) la ligne principale ou l'un de ses tronçons n'est pas rentable et qu'il y a peu de probabilité qu'il le devienne; b) que la ligne principale n'est ...[+++]

' Motion No. 45 That Bill C-14 be amended by adding after line 39, on page 68, the following new Clause: ``146.7 (1) Where the Agency determines that (a) a main line or segment thereof is uneconomic and that there is no reasonable probability of its becoming economic; and (b) the main line is not required in the public interest, no later than six months after the application for the abandonment is received by the Agency, the Agency shall order that the operation of the main line or segment be abandoned (2) The Governor in Council may, by order made on the application of a shipper, of municipal or provincial governemnt or an agent thereo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Correction de ligne de réception ->

Date index: 2021-04-30
w