Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Costume de bain deux-pièces
Costume deux-pièces
Maillot de bain deux pièces

Traduction de «Costume de bain deux-pièces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) on entend par "costumes ou complets" et "costumes tailleurs" un assortiment de vêtements comprenant deux ou trois pièces réalisées, pour ce qui est de leur surface extérieure, dans une même étoffe, composé:

(a) The term "suit" means a set of garments composed of two or three pieces made up, in respect of their outer surface, in identical fabric and comprising:


3. Au sens des nos 62.03 et 62.04: a) on entend par «costumes ou complets» et «costumes tailleurs» un assortiment de vêtements comprenant deux ou trois pièces réalisées dans une même étoffe et composé: - d'un seul vêtement conçu pour recouvrir la partie inférieure du corps et consistant en un pantalon, une culotte, un short (autre que pour le bain), une jupe ou une jupe-culotte, ne comportant ni bretelles, ni bavettes attenantes,

3. For the purposes of headings Nos 62.03 and 62.04: (a) The term "suit" means a set of garments composed of two or three pieces made up in identical fabric and comprising: - one garment designed to cover the lower part of the body and consisting of trousers, breeches or shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt, having neither braces nor bibs, and


3. Au sens des nos 61.03 et 61.04: a) on entend par «costumes ou complets» et «costumes tailleurs» un assortiment de vêtements comprenant deux ou trois pièces réalisées dans une même étoffe et composé: - d'un seul vêtement conçu pour recouvrir la partie inférieure du corps et consistant en un pantalon, une culotte, un short (autre que pour le bain), une jupe ou une jupe-culotte, ne comportant ni bretelles, ni bavettes attenantes,

3. For the purposes of headings Nos 61.03 and 61.04: (a) The term "suit" means a set of garments composed of two or three pieces made up in identical fabric and comprising: - one garment designed to cover the lower part of the body and consisting of trousers, breeches or shorts (other than swimwear), a skirt or a divided skirt, having neither braces nor bibs, and


1.2.3.4.5 // // // // // // Numéro de code // Catégorie // Numéro du tarif douanier commun // Code Nimexe (1983) // Désignation des marchandises // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0160 // 16 // ex 61.01 B // // Vêtements de dessus pour hommes et garçonnets: // // // // 61.01-51; 54; 57 // Costumes et complets tissés (y compris les ensembles qui se composent de deux ou trois pièces qui sont commandées, conditionnées, transportées et normalement vendues ensemble), de ...[+++]

1.2.3.4.5 // // // // // // Code // Category // CCT heading No // NIMEXE code (1983) // Description // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // // // // // // 0160 // 16 // ex 61.01 B // // Men's and boys' outer garments: // // // // 61.01-51; 54; 57 // Men's and boys' woven suits (including coordinate suits consisting of two or three pieces, which are ordered, packed consigned and normally sold together), of wool of cotton or of man-made textile fibres, excluding ski suits // // // // //


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les élèves ont deux pièces et leur propre salle de bains; ce sont des logements de qualité supérieure pour célibataires, hommes ou femmes.

They have two rooms and their own bathroom; it is top-of-the-line accommodation for a single man or women.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Costume de bain deux-pièces ->

Date index: 2021-03-04
w