Rappelons-nous qu'à la fin de l'été 2006, dans les districts de Zhari et de Panjwai, nous faisions face à une force résolue et bien organisée comptant plus de 1 000 insurgés déterminés à couper la route principale dans le Sud, à isoler la ville de Kandahar et, ultimement, à faire paraître l'OTAN et le gouvernement afghan faibles et impuissants.
Recall that in the late summer of 2006, in the Zhari and Panjwai districts west of Kandahar, we were facing a determined, well-organized force numbering upwards of 1,000 insurgents who were determined to cut off the major highway in the south to isolate Kandahar City and, ultimately, to make NATO and the Afghan government look weak and powerless to stop them.