Cependant, certains éléments de la base de données m'ont surpris, en particulier en ce qui a trait à l'identité des requérants, à la taille des familles, aux différences entre les demandes adressées par des couples mariés en vertu de la Loi sur le divorce, par opposition à celles qui proviennent de couples non mariés et qui sont régis par les lois provinciales.
There are some parts of the database which did surprise me personally, particularly who the applicants are, the nature of family sizes, the difference between those applications that went through under the Divorce Act, those for married persons as compared with provincial legislation for non-married couples.