b) que le courant d’eau ne soit pas rétabli avant que le plongeur soit sorti de l’eau ou avant que le chef de plongée déclare que le plongeur est hors de la zone d’approche visée à l’alinéa a).
(b) the flow of water is not re-established until the diver leaves the water or until the dive supervisor has determined that the diver is clear of the approach area referred to in paragraph (a).