5. reconnaît que la perspective d'une adhésion intervenant au moment prévu est une inc
itation majeure à l'intensification des efforts et à l'accélération du rythme des réformes; engage instamment les autorités bulgares à produire des résultats tangibles, de manière à garantir que l'échéance prévue pour l'adhésion, à savoir le 1 janvier 2007, pourra être tenue; note, par ailleurs, que
les changements en cours sont bénéfiques en eux-mêmes, et pas uniquement en tant que pré
...[+++]alable à l'adhésion à l'Union, que le processus de modernisation et de réforme devra se poursuivre pendant de nombreuses années après l'adhésion et que cet impératif devrait se traduire dans les conditions relatives aux financements de cohésion; 5. Recognises that the prospect of timely accession is a major incentive to increased effort and acceleration of the pace of reform; urges the Bulgarian authorities to deliver tangible results, thereby ensuring that the target date for accession of 1 January 2007 is achievable; at the same time notes that the changes under way are beneficial in themselves, not merely as a prerequisite of EU accession, and that the process of modernisation and reform must continue for many years after accession and this should be reflected in the conditions for cohesion funding;