Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de roulement
Course de débrayage
Course de la pédale
Course de la pédale d'embrayage
Course de la pédale de débrayage
Course de la pédale du dispositif de freinage
Course de pédale d'embrayage
Course libre de la pédale d'embrayage
Course morte
Course totale de la pédale d'embrayage
Débattement
Garde de la pédale d'embrayage
Garde à la pédale
Garde à la pédale d'embrayage
Ressort d'assistance
Ressort de pédale
Ressort de rappel
Ressort de rappel de pédale d'embrayage
Ressort de rappel de pédale de débrayage
Voir figure p. 170
Voiture de course
Voiture à pédales

Traduction de «Course de la pédale d'embrayage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
course de la pédale de débrayage | course de pédale d'embrayage | course de la pédale d'embrayage | course de la pédale | course de débrayage | course totale de la pédale d'embrayage

clutch pedal travel | clutch-pedal travel | clutch pedal total travel




bande de roulement [voir figure p. 170] | course (d'une pédale, d'un mécanisme) | débattement (de la suspension)

travel | tread (of a tyre)


course de la pédale du dispositif de freinage

travel of the brake operating device




voiture de course [ voiture à pédales ]

racing go-cart


garde à la pédale d'embrayage | garde à la pédale | garde de la pédale d'embrayage | course morte

clutch pedal free travel | pedal free travel | clutch pedal free play | clutch-pedal free-play | pedal free play | clutch pedal clearance | clutch free play | clutch play | toe-board clearance


garde de la pédale d'embrayage [ garde à la pédale d'embrayage | course libre de la pédale d'embrayage ]

clutch pedal free travel [ clutch pedal free play ]


ressort de rappel de pédale de débrayage | ressort de rappel de pédale d'embrayage | ressort de pédale | ressort de rappel | ressort d'assistance

clutch pedal return spring | clutch-pedal return spring | return spring | clutch pedal pull-back spring | clutch pedal release spring | clutch pedal assist spring | assist spring | clutch pedal overcenter spring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
État et course de la pédale ou du levier à main du dispositif de freinage

Pedal/hand lever condition and travel of the brake operating device


1.1.2. État et course de la pédale ou du levier à main du dispositif de freinage

1.1.2. Pedal/hand lever condition and travel of the brake operating device


1.1.2. État et course de la pédale du dispositif de freinage

1.1.2. Pedal condition and travel of brake operating device


Mesure de l'opacité des fumées en accélération libre (moteur débrayé, de la vitesse de ralenti à la vitesse de coupure de l'alimentation), vitesses au point mort et pédale d'embrayage enfoncée ou relevé du système de diagnostic embarqué (OBD) .

Exhaust gas opacity to be measured during free acceleration (no load from idle up to cut-off speed) with gear lever in neutral and clutch engaged or reading of OBD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Mesure de l'opacité des fumées en accélération libre (moteur débrayé, de la vitesse de ralenti à la vitesse de coupure de l'alimentation), vitesses au point mort et pédale d'embrayage enfoncée.

(a) Exhaust gas opacity to be measured during free acceleration (no load from idle up to cut-off speed) with gear lever in neutral and clutch engaged.


État et course de la pédale ou du levier à main du dispositif de freinage

Pedal/hand lever condition and travel of the brake operating device


3.6. Course de la pédale de frein, Sp, mesurée au centre du patin de la pédale ou à un endroit du mécanisme de la pédale où le déplacement, proportionnel à celui au centre du patin de la pédale, permet un étalonnage simple de la mesure.

3.6. Brake pedal travel, Sp, measured at the centre of the pedal plate or at a position on the pedal mechanism where the displacement is proportional to the displacement at the centre of the pedal plate allowing simple calibration of the measurement.


La décélération totale doit être obtenue dans un délai de 2,0 ±0,5 s. La courbe de décélération, enregistrée par rapport au temps, doit s’inscrire dans une plage de ±0,5 s autour de la droite centrale qui, dans l’exemple de la figure 3, a pour origine l’instant t0 et croise la droite d’ordonnée aABS à l’instant 2 s. Une fois atteinte la décélération totale, la course de la pédale Sp ne doit pas être diminuée pendant au moins 1 s. L’instant d’activation totale du système ABS est défini comme l’instant où la force exercée sur la pédale atteint la valeur F ...[+++]

The full deceleration shall be reached within the timeframe of 2,0 ± 0,5 s. The deceleration curve, recorded against time, shall be within a corridor of ±0,5 s around the centre line of the deceleration curve corridor. The example in Figure 3 has its origin at the time t0 crossing the aABS line at 2 seconds. Once full deceleration has been achieved, the pedal travel, Sp, shall not be decreased for at least 1 s. The time of full activation of the ABS system is defined as the time when pedal force FABS is achieved.


15.04 Cloisonnement devant la pédale d'embrayage/pédale d'embrayage neutralisée/supprimée

15.04 Partitioning in front of/fold away/detached clutch pedal


Cloisonnement devant la pédale d'embrayage/pédale d'embrayage neutralisée/supprimée

Partitioning in front of/fold away/detached clutch pedal


w