Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Avion commercial court-courrier
Avion courrier à réaction
Court courrier
Court-courrier
Court-courrier à réaction
Jet long-courrier
Long-courrier à réaction
Moyen-courrier à réaction à grande capacité
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Trouble
à courte distance

Traduction de «Court-courrier à réaction » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jet long-courrier [ long-courrier à réaction ]

long-range jet aircraft [ long-haul jet liner | long range jet | long-haul jet aircraft | long distance jet ]


moyen-courrier à réaction à grande capacité

medium-range high-capacity jet transport




avion commercial court-courrier | court-courrier

short-haul airliner | short-range airliner




Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Definition: An acute psychotic disorder in which the psychotic symptoms are comparatively stable and justify a diagnosis of schizophrenia, but have lasted for less than about one month; the polymorphic unstable features, as described in F23.0, are absent. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Acute (undifferentiated) schizophrenia Brief schizophreniform:disorder | psychosis | Oneirophrenia Schizophrenic reaction




avion à réaction de petite capacité à court rayon d'action

short range narrow body jet


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de la compagnie aérienne de loisirs NIKI, avec ses appareils, ses membres d'équipage et ses créneaux horaires (à savoir l'autorisation d'atterrir et de décoller à une date et à une heure spécifiques dans un aéroport); de la compagnie aérienne régionale LGW, qui (avant l'ouverture de la procédure d'insolvabilité d'Air Berlin) était principalement active dans le trafic d'appoint pour les activités court-courrier et long-courrier d'Air Berlin aux aéroports de Berlin et de Düsseldorf; et d'une série d'aéronefs, de membres du personnel et de créneaux horaires supplémentaires d'Air Berlin dans plusieurs aéroports de l'UE, en particulier en A ...[+++]

leisure air carrier NIKI with its aircraft, crew and slots (i.e. the permission to land and take-off at a specific date and time at an airport); regional air carrier LGW, which (prior to Air Berlin's insolvency proceedings) was primarily providing feeder traffic for Air Berlin's short- and long-haul operations at Berlin and Düsseldorf airports; and a collection of additional Air Berlin aircraft, crew and slots at several EU airports, in particular in Austria, Germany and Switzerland.


easyJet est une compagnie aérienne établie au Royaume-Uni qui est active sur le marché européen du transport aérien court-courrier et concentre principalement ses activités sur l'Europe occidentale et septentrionale.

easyJet is an airline based in the United Kingdom that operates in the European short-haul aviation market and is focussed primarily in Western and Northern Europe.


Si vous modifiez votre modèle d'affaires en ce sens, serait-il indiqué pour vous d'envisager l'utilisation de court- courriers à réaction, plutôt que de long-courriers à réaction?

If you change your business model to accommodate that, does it make sense to think about using short-range jets as opposed to the longer-range jets?


Les réactions et participations à l'élaboration de la stratégie peuvent être soumises par courrier électronique à l'adresse indiquée sur le site web.

Comments and input to the development of the strategy can be submitted to the e-mail address mentioned on the web page.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transportez-vous du courrier pour Postes Canada sur vos vols de correspondance court-courrier, disons, entre Montréal et Ottawa ou Montréal et Toronto?

Do you haul mail for Canada Post on your short connector flights between, say, Montreal and Ottawa or Montreal and Toronto?


Le service de réponse en ligne de la BCE («information e-mail: hotline») sera complété pour traiter spécialement des questions relatives au MSU et la BCE convertit les réactions reçues par courrier électronique en une section consacrée aux questions les plus fréquentes sur le site internet du MSU.

The ECB’s ‘information e-mail hotline’ will be extended to deal specifically with SSM-related questions, and the ECB shall convert the feedback received via e-mails into a FAQ section on the SSM website.


La Commission informe tous les États membres du retrait d’une réaction par courrier électronique ou par d’autres moyens aussi efficaces.

The Commission informs all Member States of the withdrawal of a reaction by e-mail or through other equally effective means.


Après une étude approfondie, ils en sont arrivés à des chiffres montrant qu'il y a une baisse de l'achalandage de 9 p. 100 sur les court-courriers et de 4 p. 100 sur les vols moyen et long-courriers, ce qui est encore compliqué par le fait que les compagnies aériennes baissent leurs tarifs pour remplir leurs avions, une conséquence directe de l'imposition des frais pour la sécurité, au point que le coût pour les compagnies aériennes est plus élevé que les recettes totales provenant des frais de sécurité.

After a very in-depth study, they came up with figures that said for short-haul operations there's a 9% drop in traffic, and for medium and long-haul there's a 4% drop in traffic, and this is further complicated by airlines dropping the price of their fares to fill the seats where they show it's directly an impact of the security fee, to the point where the cost to the airline industry is higher than the total revenues collected by the security fee.


Dans les marchés à court-courrier, tels que Calgary-Edmonton, Kelowna-Vancouver et Hamilton-Ottawa, nous avons constaté une diminution de 9 à 12 p. 100. Nous avons donc dû réduire la capacité sur ces vols à court-courrier partout au Canada.

In short-haul markets, such as Calgary-Edmonton, Kelowna-Vancouver, and Hamilton-Ottawa, we have been off in the neighbourhood of 9% to 12%. We've actually taken moves because of that to reduce capacity on short-haul routes throughout Canada.


En juillet, nous avons dit que certains des droits relevaient de nous et nous avons perçu les droits de Nav Canada autrement, en trois catégories, à savoir 5 $ pour les ultra courts courriers, 10 $ pour les moyens courriers et 15 $ pour les longs courriers.

We actually took a position in July that we had some of the fees under our control and we changed our collection on Nav Canada fees to a three-tiered model, which is $5 for ultra-short-haul, $10 for mid-haul, $15 for long-haul.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Court-courrier à réaction ->

Date index: 2023-06-23
w