Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
;
Action en garantie pour éviction
Action en possession paisible
Covenant de jouissance paisible
Covenant de possession paisible
Personne
Possession paisible

Traduction de «Covenant de possession paisible » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
covenant de possession paisible

covenant for quiet possession


covenant de possession paisible

covenant for quiet possession


covenant de jouissance paisible

covenant for quiet enjoyment


possession paisible

peaceable possession | peaceful possession | quiet possession


covenant de jouissance paisible

covenant for quiet enjoyment


action en garantie pour éviction [ action en possession paisible ]

action for peaceful possession [ action for discumbrance | action for clear title ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique pas si la personne qui croit, pour des motifs raisonnables, avoir la possession paisible du bien — ou celle que l’on croit, pour des motifs raisonnables, en avoir la possession paisible —, n’invoque pas de droit sur le bien et que l’autre personne a légalement droit à sa possession.

(2) Subsection (1) does not apply if the person who believes on reasonable grounds that they are, or who is believed on reasonable grounds to be, in peaceable possession of the property does not have a claim of right to it and the other person is entitled to its possession by law.


a) croit, pour des motifs raisonnables, qu’elle a la possession paisible d’un bien ou agit sous l’autorité d’une personne — ou prête légalement main-forte à une personne — dont elle croit, pour des motifs raisonnables, qu’elle a la possession paisible d’un bien;

(a) they either believe on reasonable grounds that they are in peaceable possession of property or are acting under the authority of, or lawfully assisting, a person whom they believe on reasonable grounds is in peaceable possession of property;


12 (1) Si l'Indien décédé a eu la possession paisible, publique et utile d'une terre dans une réserve pendant une période constante et ininterrompue de 30 ans, le transfert de possession peut, à la discrétion du ministre, être réputé avoir eu lieu et, dans ce cas, le soin de prouver que le droit ne s'est pas prescrit ou de contester le transfert incombe à toute personne qui réclame, sous forme d'opposition, le droit d'occuper.

12 (1) Where the deceased Indian had been in peaceable, public and useful possession of land on a reserve for a continuous and uninterrupted period of 30 years, transfer of possession may, at the discretion of the Minister, be presumed to have taken place and in such event the onus of proving that prescription did not run or of disproving the transfer shall be upon any person claiming adverse possession.


(a) croit, pour des motifs raisonnables, qu’elle a la possession paisible d’un bien ou agit sous l’autorité d'une [personne] [.];

(a) they either believe on reasonable grounds that they are in peaceable possession of property or are acting under the authority of [some who is].;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe quelques notions essentielles liées à la propriété qu'il convient de retenir, par exemple la possession paisible du bien.

There are some essential property-related concepts that must be retained, such as the idea of peaceable possession of property.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Covenant de possession paisible ->

Date index: 2022-08-21
w