Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Croyons-nous
Dit-on
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Paraît-il
Semble-t-il
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «Croyons-nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous croyons en le pouvoir de la diplomatie, nous investissons dans ce pouvoir. Nous croyons et nous investissons dans le pouvoir des règles communes et des institutions internationales.

We believe in the power of diplomacy, we invest in it, we believe and invest in the power of common rules and international institutions.


Ainsi, nous montrons que l'UE et le Japon, des pays démocratiques et des partenaires mondiaux ouverts, croient en le libre-échange, que nous croyons en l'intérêt de jeter des ponts et non d'ériger des murs.

We are demonstrating that the EU and Japan, democratic and open global partners, believe in free trade. That we believe in building bridges, not walls.


Car nous croyons dans la valeur de la vie humaine et nous la respectons».

Because we believe in and respect the value of human life".


Nous, Européens, nous croyons aussi dans l'indépendance et l'efficacité des systèmes judiciaires.

We Europeans also believe in independent, effective justice systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Car nous croyons dans la valeur de la vie humaine et nous la respectons.

Because we believe in and respect the value of human life.


Nous croyons à une réduction supplémentaire de la valeur de l’ordre de 20 % (- 12 millions) en cas de vente groupée de l’ensemble du camp; la valeur passerait ainsi de 58 à 46 millions de NOK» (22)

We believe in an additional value reduction in the area of 20 % (– 12 mill) in the case of a joint sale of the whole camp in one go, i.e. to from NOK 58 mill to NOK 46 mill” (22)


Nous croyons dans la force et dans les valeurs sous-jacentes de notre modèle dynamique.

We believe in the strength and underlying values of our dynamic European model.


Nous, Commissaires, fonctionnaires et autres agents, croyons tous en l'Europe et croyons que l’Union est la seule voie pour garantir au continent un avenir de paix, de prospérité et d'indépendance dans le monde.

We all – Commissioners, officials and all those involved - believe in Europe and believe that the Union is the only means of giving the continent a peaceful future of prosperity and independence in the world.


Au contraire, si nous croyons au dialogue, c'est parce que nous respectons les partenaires et les voisins de l'Union et que nous sommes déterminés à rester fidèles à nos propres valeurs.

On the contrary, our belief in dialogue stems from respect for the Union's partners and neighbours and our determination to hold true to our own values.


Les citoyens européens ont le droit d'apprendre de nous, et nous avons le devoir de leur dire, ce que nous croyons être juste et ce que nous estimons fonctionner correctement, et inversement, ce qui, à notre avis, peut et doit être amélioré.

European citizens have a right to be informed, and we have a duty to tell them what we think is right, what we think works and what, on the other hand, we think could be improved.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Croyons-nous ->

Date index: 2021-04-29
w