11. attire l'attention sur le fait que la sécurité alimentaire de l'Inde reste préoccupante; invite le gouvernement indien à combler l'écart entre l'offre et la demande en augmentant la production intérieure de céréales vivrières, en attirant les investissements publics et privés, en introduisant de nouvelles technologies et en diversifiant les cultures;
11. Stresses that India’s food security remains an area of concern; calls on the Indian Government to bridge the demand-supply gap by accelerating the pace of domestic production of food grains and ensuring public and private investment, the introduction of new technologies and crop diversification;