Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de l'accès médical au cannabis
DAMM
Diamètre aérodynamique médian en masse
Division de l'accès médical à la marihuana
Jugements de Damme

Traduction de «DAMM » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division de l'accès médical à la marihuana [ DAMM | Bureau de l'accès médical au cannabis ]

Marihuana Medical Access Division [ MMAD | Office of Cannabis Medical Access ]




diamètre aérodynamique médian en masse | DAMM [Abbr.]

mass median aerodynamic diameter | MMAD [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai pensé qu'avec votre Ku'damm, ici à Berlin, vous apprécieriez la référence.

(I thought here in Berlin with its Kurfürstendamm, you might appreciate the reference...)


pour la peste porcine classique, l’Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, D-3000 Hanovre, ALLEMAGNE,

for classical swine fever: Institut für Virologie der Tierärztlichen Hochschule, Bischofsholer Damm 15, 3000 Hannover, Germany;


Les communes belges suivantes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (sans Vladslo et Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (seulement Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne et Zuienkerke.

the following Belgian communes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (except Vladslo and Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (Meerdonk only), Sint-Laureins, Veurne and Zuienkerke.


Les communes belges suivantes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (sans Vladslo et Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (seulement Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne et Zuienkerke.

the following Belgian communes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (except Vladslo and Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (Meerdonk only), Sint-Laureins, Veurne and Zuienkerke.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mémorial Ivo Van Damme, qui fait partie de la Golden League, trouve un écho particulier en Belgique car il s'agit d'un meeting international d'athlétisme de haut niveau organisé en Belgique pour commémorer un grand athlète belge et associant sport et musique.

The Ivo Van Damme Memorial, part of the Golden League, has a special general resonance in Belgium given that it is an international highlevel athletics event held in Belgium to commemorate a great Belgian athlete and combining sport and music, so it is very popular with the general public.


Le mémorial Ivo Van Damme, en direct et en intégralité;

Ivo Van Damme Memorial, live and in full;


2. Les commune belges suivantes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (sans Vladslo et Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwpoort, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (seulement Meerdonk), Sint-Laureins, Veurne et Zuienkerke.

2. The following Belgian communes: Assenede, Beveren-Waas, Blankenberge, Bredene, Brugge, Damme, De Haan, De Panne, Diksmuide (except Vladslo and Woumen), Gistel, Jabbeke, Knokke-Heist, Koksijde, Lo-Reninge, Middelkerke, Nieuwport, Oostende, Oudenburg, Sint-Gillis-Waas (Meerdonk only), Sint-Laureins, Veurne and Zuienkerke.


On compte essentiellement cinq acteurs sur le marché espagnol de la bière: El Águila, Cruzcampo, Mahou, San Miguel et Damm, qui représentent quelque 82,3 % du marché total en volume.

There are five main players in the Spanish beer market i.e. El Águila, Cruzcampo, Mahou, San Miguel and Damm accounting for some 82.3% of the total market by volume.


San Miguel détient également une participation minoritaire dans Damm.

San Miguel also has a minority stake in Damm.


Mr et Mme Verbeke-Van Damme cautionnent solidairement ce prêt qui sera consenti au même taux de 9,4%; Les garanties seront supplétives, c'est-à dire qu'elles ne pourront être mobilisées qu'après réalisation des hypothèques.

Mr and Mrs Verbeke are providing a joint guarantee for this loan, which is being granted at the same rate of 9.4%. The guarantees will be supplementary, that is to say they may not be called until the mortgages have been enforced.




D'autres ont cherché : diamètre aérodynamique médian en masse     jugements de damme     DAMM     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

DAMM ->

Date index: 2022-11-01
w