Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DAMN

Traduction de «DAMN » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direction de l'approvisionnement en matières nucléaires | DAMN [Abbr.]

Directorate for the Supply of Nuclear Materials
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme on le dit en anglais: « They are damned if they do and damned if they don't ». Or voilà bien un risque que les institutions financières ne peuvent pas se permettre de courir en ces temps troublés où le secteur financier se trouve sous les projecteurs des médias, des citoyens et d'une multitude de regroupements politiques et socioéconomiques.

That is indeed a risk that financial institutions cannot allow themselves to take in these troubled times, when the financial sector is under the glare of the media and the scrutiny of citizens and a whole host of political and socio-economic groups.


Or il se peut que ce soit une bonne chose que nous en soyons là, parce que cette expérience nous permettra peut-être de prendre vraiment en compte les besoins des damnés de la terre, pour qui s’alimenter coûte actuellement les yeux de la tête.

Well, maybe it is a good day that we are at this stage because maybe, in this knowledge, we will take real account of the needs of the world’s poorest of the poor, who are paying through the nose for food at the moment.


- (IT) Monsieur le Président, la nuit dernière je me suis endormi en pensant à l’explication de vote sur l’Irak et je me suis retrouvé en enfer, au milieu des damnés, parmi lesquels se trouvait ben Laden, la barbe continuellement en feu, comme dans l’enfer de Dante.

– (IT) Mr President, last night I fell asleep thinking about the explanation of vote on Iraq and I found myself in the midst of the damned in hell, among whom I spotted Bin Laden, with his beard burning constantly, as in Dante’s inferno.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans les camps de personnes déplacées au Soudan et les camps de réfugiés au Tchad, notre délégation parlementaire a découvert une situation humaine désastreuse et d’une ampleur exceptionnelle: des civils, des femmes, des enfants, des hommes, les nouveaux damnés de la terre, fuyant la violence et la mort et vivant dans la crainte d’une attaque ou de devoir fuir à nouveau.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in the displaced persons camps in Sudan and the refugee camps in Chad our parliamentary delegation came across an extraordinary, woeful section of humanity: civilians, women, children, men, the new damned of the earth, fleeing from violence and death and living in fear of being attacked and of having to flee yet again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Olivier Dupuis Objet : Octroi de visas aux représentants des Tchétchènes et autres peuples damnés de la terre

Olivier Dupuis Subject: Granting of visas to representatives of the Chechens and other accursed peoples


Depuis 1993, on dénombre 2063 victimes, hommes, femmes et enfants, qui sont morts pour pouvoir vivre. Les nouveaux damnés de la terre, morts asphyxiés dans un container, noyés dans nos mers, suicidés dans les centres de détention.

Since 1993, 2063 victims – men, women and children – have died in the struggle to be allowed to live: the earth’s rejects, suffocating in containers, drowning in our seas and committing suicide in detention centres.




Pour employer une expression en anglais, «we're damned if we do, damned if we don't».

As the saying goes, ``we're damned if we do, and damned if we don't'.


Comme on dit en anglais, c'est: «Damned if you do and damned if you don't».

Damned if you do, and damned if you don't, as they say.


Il y a probablement des centaines de milliers et peut-être même des millions de Canadiens qui sont à leur bureau, à la maison ou à l'usine et qui appréhendent le moment où ils devront réunir tous les documents nécessaires, les feuillets T-4 et ainsi de suite, et remplir ce damné formulaire.

There are probably hundreds of thousands, maybe millions, of Canadians sitting in their offices, their homes, their factories or plants just dreading the time when they have to go home and get out all those little pieces of paper, T-4 slips and so on and start filling out that bloody form.




D'autres ont cherché : DAMN     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

DAMN ->

Date index: 2022-08-24
w