Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénie neuro-circulatoire
Asthénie neurocirculatoire
Cardioasthénie
Cardionévrose
Cardiophrénie
Côlon irritable
Cœur instable
Cœur irritable
DA
Da huang
Diarrhée
Directeur artistique
Directrice artistique
Dyspepsie
Dystonie neurocirculatoire
Dysurie
Ephedra
Flatulence
Fleuve Jaune
Gastrique
Hoquet
Houang-Ho
Huang He
Huang he
Hyperventilation
Instabilité cardiaque
Ma huang
Ma-huang
Maladie de Da Costa
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Névrose tachycardique
Originaires de Tristan da Cunha
Rhubarbe officinale
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Syndrome neuro-tachycardique
Toux

Traduction de «Da huang » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rhubarbe officinale [ da huang ]

Chinese rhubarb [ medicinal rhubarb | da huang ]






Huang He [ Houang-Ho | fleuve Jaune ]

Hwang Ho [ Yellow River ]




constatation à propos da la fonction de l'oreille moyenne

Middle ear function - finding




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


cœur irritable | asthénie neurocirculatoire | asthénie neuro-circulatoire | dystonie neurocirculatoire | névrose tachycardique | cœur instable | syndrome neuro-tachycardique | instabilité cardiaque | maladie de Da Costa | névrose cardiaque | cardiophrénie | cardionévrose | cardioasthénie | syndrome de Da Costa

neurocirculatory asthenia | neuro-circulatory asthenia | neurocirculatory asthaenia | effort syndrome | cardiac neurosis | DaCosta's disease | DaCosta's syndrome | anxiety neurosis | neurasthenia | cardiasthenia | cardiac neurasthenia | cardioneurosis | Da Costa's syndrome


directeur artistique | DA | directrice artistique | DA

art director | artistic director | video game art director | video game artistic director
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés et seront tenus d'utiliser uniquement les organes donnés sur une base volontaire et distribu ...[+++]

D. whereas Huang Jiefu, Director of the China Organ Donation Committee and former Vice‑Minister of Health, stated at the Madrid Conference on Organ Donation and Transplantation in 2010 that over 90 % of transplant organs extracted from deceased donors came from prisoners executed in China, and has said that by mid-2014 all hospitals licensed for organ transplants will be required to stop using organs from executed prisoners and only to use those voluntarily donated and allocated through a fledgling national system;


D. considérant que Huang Jiefu, directeur du comité des dons d'organes de Chine et ancien ministre adjoint de la santé, a déclaré lors de la conférence sur le don et la transplantation d'organes qui a eu lieu en 2010 à Madrid que plus de 90 % des organes greffés prélevés sur des donneurs décédés provenaient de prisonniers exécutés en Chine, et a indiqué qu'à partir de la mi-2014, tous les hôpitaux détenteurs d'une licence de transplantation d'organes auront l'interdiction d'avoir recours à des organes prélevés sur le corps de prisonniers exécutés et seront tenus d'utiliser uniquement les organes donnés sur une base volontaire et distrib ...[+++]

D. whereas Huang Jiefu, Director of the China Organ Donation Committee and former Vice-Minister of Health, stated at the Madrid Conference on Organ Donation and Transplantation in 2010 that over 90 % of transplant organs extracted from deceased donors came from prisoners executed in China, and has said that by mid-2014 all hospitals licensed for organ transplants will be required to stop using organs from executed prisoners and only to use those voluntarily donated and allocated through a fledgling national system;


Depuis le jour de son procès, le 3 avril, d’autres personnes, telles que Huang Qi, Zeng Honglin et Chen Daojun, ont été arrêtées par les autorités, parce qu’elles avaient exprimé leurs opinions publiquement.

Since the day of his trial, on 3 April, there have been others such as Huang Qi, Zeng Honglin and Chen Daojun who have been arrested by the authorities because they expressed their views publicly.


M. considérant que la situation des droits de l'homme en Chine n'offre aucun signe d'amélioration, ainsi que l'illustrent l'arrestation le 10 juin de Huang Qi, militant de premier plan pour la défense des droits de l'homme sur Internet, qui s'est vu refuser toute aide juridique et qui est accusé de détenir illégalement des secrets d'État, parce qu'il s'est rendu dans la zone du Sichuan dévastée par le tremblement de terre et a publié des informations sur la tragédie vécue par les parents qui ont perdu des enfants dans la catastrophe, ...[+++]

M. whereas the human rights situation in China has shown no sign of improvement, as demonstrated by the detention on 10 June 2008 of the leading Internet human rights activist Huang Qi, who has since been denied access to legal counsel, on suspicion of illegally possessing state secrets, after he visited the Sichuan earthquake zone and published news about the plight of parents who lost children in the disaster, and by the arrests of Pastor Zhang Mingxuan and his interpreter as they were travelling by bus to the Yanshan Hotel to meet with MEP Bastiaan Belder, who was in Beijing for the fifth meeting of the Asia-Europe Parliamentary Part ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande la libération de Huang Qi, ainsi que de Zhang Mingxuan et de son interprète; réitère sa demande en faveur de la libération de Hu Jia, pressenti pour recevoir le prix Sakharov de la liberté de pensée en 2007, et de Yang Cunlin, de Gao Zhisheng et des autres défenseurs des droits de l'homme qui ont été détenus, arrêtés, emprisonnés ou harcelés pour avoir exprimé leur désaccord quant aux jeux olympiques de Pékin, protesté contre des expulsions forcées en vue de construire les sites olympiques ou défendu des manifestants; exprime l'inquiétude que lui inspire la situation de la cyberdissidente Zeng Jinyan, épouse de Hu Jia, et d ...[+++]

10. Calls for the release of Huang Qi and Zhang Mingxuan and his interpreter and reiterates its call for the release of Hu Jia, a nominee in 2007 for the European Parliament's Sakharov Prize for Freedom of Thought, and Yang Chunlin, Gao Zhisheng and the other human rights activists who have been detained, arrested, imprisoned or harassed for either voicing their discontent with the Beijing Olympic Games, protesting against forced evictions resulting from Olympic building work or defending such protesters; expresses its concern at the situation of the cyber-dissident and wife of Hu Jia, Zeng Jinyan, and their six month-old daughter, who ...[+++]


M. Liikanen a en outre rencontré le vice premier-ministre chinois, M. Huang Ju.

Mr Liikanen also met the Chinese Vice Premier Huang Ju.


Cet accord fait suite aux engagements pris par la vice-présidente de la Commission européenne, Loyola de Palacio, et le ministre chinois des communications, Huang Zhendong, en juin 2001 à Pékin et septembre 2001 à Bruxelles.

This agreement follows the strong commitments taken by the Vice-President of the European Commission Loyola de Palacio and the Chinese minister of Communication Huang Zhendong, in June 2001 in Beijing and September 2001 in Brussels.


À la suite des réunions entre la vice-présidente de la Commission, Loyola de Palacio, et le ministre chinois des communications, Huang Zhendong, en juin 2001 à Pékin et en septembre 2001 à Bruxelles, les négociations pour la conclusion d'un accord UE-Chine sur le transport maritime ont été lancées à Bruxelles les 13 et 14 septembre 2001, sur base d'un mandat donné par le Conseil des ministres.

Following meetings between the European Commission Vice President, Loyola de Palacio, and the Chinese Minister of Communications Huang Zhendong, in June 2001 in Beijing and in September 2001 in Brussels, negotiations for the conclusion of an EU-China Agreement on Maritime Transport were initiated in Brussels on 13 and 14 September 2001, on the basis of a mandate given by the Council of Ministers.


Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne, en charge des transports et de l'énergie, et Huang Zhendong, Ministre chinois des Transports, ont annoncé aujourd'hui leur intention de promouvoir dans les plus brefs délais un accord maritime d'envergure entre l'Union européenne et la Chine.

Loyola de Palacio, European Commission Vice-President, in charge of Transport and Energy, and Huang Zhendong, Chinese Minister for Transport, announced today their intention to promote as quickly as possible a far-reaching maritime agreement between the European Union and China.


pour les transports, Huang Zhendong, ministre des Communications

in the transport sector, Huang Zhendong, Minister of Communications,




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Da huang ->

Date index: 2024-02-22
w