Cette évolution en dents de scie laisse dans son sillage toutes sortes de déséquilibres, d'incohérences, d'inégalités, d'énigmes—des discothèques et des mosquées, des hôtels modernes et luxueux et des taudis sordides, des programmes d'énergie nucléaire et du crottin d'animal utilisé comme combustible, des F-16 à côté de vieux fusils et de dagues, des palais et des tentes, des bibliothèques informatisées à côté de niveaux élevés d'analphabétisme un peu partout.
The jagged course of change has left in its wake a number of imbalances, inconsistencies, inequalities, enigmas discotheques and mosques, modern luxury hotels and squalid mud huts, nuclear energy programs and the fuel of animal droppings, F-16s and old rifles and daggers, palaces and tents, computerized libraries and omnipresent high levels of illiteracy.