H. considérant que les présidents de la Géorgie et de la Russie se sont engagés, le 12 août 2008, à respecter un accord résultant des efforts de médiation conduits par l'Union et consistant dans un cessez-le-feu immédiat, dans le retrait des forces géorgiennes et russes sur leurs positions antérieures au 7 août 2008 et dans l'ouverture de pourparlers internationaux en vue de la mise en place à brève échéance d'un mécanisme international ouvrant la voie à un règlement pacifique et durable du conflit,
H. whereas on 12 August 2008 the Presidents of Georgia and Russia committed themselves to an agreement on the basis of the mediation efforts carried out by the EU providing for an immediate ceasefire, the withdrawal of Georgian and Russian forces to their positions prior to 7 August 2008 and the opening of international talks on an international mechanism to be set up rapidly in order to prepare for a peaceful and lasting solution to the conflict,