Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date de mise en paiement des dividendes

Traduction de «Date de mise en paiement des dividendes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de mise en paiement des dividendes

date when the dividends were agreed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Dans le cas où est effectuée dans une province participante au profit d’un particulier la fourniture d’un laissez-passer qui lui donne droit à des services de transport au cours d’une période commençant avant la date de mise en oeuvre applicable à la province et se terminant au plus tôt un mois après cette date sans paiement de contrepartie chaque fois qu’une fourniture de tels services est effectuée à son ...[+++]

(4) Where a supply is made in a participating province by a person to an individual of a transportation pass that entitles the individual to transportation services, during a period beginning before the implementation date for that province and ending on or after the day that is one month after that implementation date, without payment of consideration by the individual each time a supply of a transportation service is made to the ...[+++]


3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les dividendes payés par une société qui est un résident du Luxembourg ne sont pas imposables au Luxembourg si le bénéficiaire effectif des dividendes est une société qui est un résident du Canada et qui a détenu durant une période ininterrompue de deux ans précédant la date du paiement des dividendes, directement au moins 25 p. 100 des droits de vote de la société qui paie les dividendes.

3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, dividends paid by a company that is a resident of Luxembourg shall not be taxable in Luxembourg if the beneficial owner of the dividends is a company that is a resident of Canada and that has had during an uninterrupted period of two years preceding the date of payment of the dividends, a direct shareholding of at least 25 per cent of the voting stock of the company paying the divid ...[+++]


Sur recommandation de la ministre du Revenu national et en vertu du paragraphe 23(2)Note de bas de page de la Loi sur la gestion des finances publiques, Son Excellence le Gouverneur général en conseil, estimant que l’intérêt public le justifie, fait remise à chaque contribuable, autre qu’un promoteur, qui a délivré ou qui délivre à la Ministre une lettre d’entente rédigée en temps utile et en bonne et due forme (mentionnée dans les détails du projet de règlement, rendus publics par la Ministre le 30 juin 1995, concernant les sociétés ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, considering that it is in the public interest to do so, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to subsection 23(2)Footnote of the Financial Administration Act, hereby remits to each taxpayer, other than a promoter, who has delivered or delivers to the Minister a timely and duly executed agreement letter (referred to in the details of the settlement project regarding general partnerships used as SR & ED tax shelters issued by the Minister on June 30, 1995) accepted by the Minister, amounts payable under the Income Tax Act by the taxpayer equal to (1) the difference between (a) 50% of the product of each payment ...[+++]made before executing the agreement on account of the tax liability resulting from adjustments made by the Minister to the taxpayer’s claim in respect of the tax shelter and the prescribed rate of interest for income tax refunds, for the period from the date of the payment to the date of the assessment of the tax liability made as a result of the agreement, compounded daily, and (b) refund interest in respect of any such payment, (2) 50% of the product of that difference and that rate, for the period from the said date of assessment to the date this Order is implemented, so compounded, and (3) amounts that would not be payable if there were no such refund interest or if this Order were not made.


c) un avis en la forme prescrite de son intention de payer un dividende définitif après l’expiration d’un délai de quinze jours à compter de la transmission des avis, état et bordereau de dividende, et de demander au tribunal sa libération à une date subséquente survenant au moins trente jours après le paiement du dividende.

(c) a notice, in the prescribed form, of the trustee’s intention to pay a final dividend after the expiry of 15 days from the sending of the notice, statement and dividend sheet and to apply to the court for his or her discharge on a subsequent date that is not less than 30 days after the payment of the dividend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. La Bulgarie et la Roumanie peuvent accorder une aide en vertu du présent article uniquement si elles décident [un mois à partir la date de mise en œuvre du présent règlement] de n'accorder, en 2014, aucun paiement national direct complémentaire au titre de l'article 132.

2. Bulgaria and Romania may grant aid under this Article only if they decide by [one month from the date of application of this Regulation] not to grant in 2014 any complementary national direct payments under Article 132.


1. Les droits au paiement sont attribués aux agriculteurs ayant le droit de se voir octroyer des paiements directs conformément à l'article 9 s'ils introduisent une demande d'attribution de droits au paiement au titre du régime de paiement de base, à une date à définir conformément à l'article 78, point b), du règlement (UE) nº. [RHZ] dans la première année de mise en œuvre ...[+++]

1. Payment entitlements shall be allocated to farmers entitled to be granted direct payments in accordance with Article 9 if they apply for allocation of payment entitlements under the basic payment scheme by a date to be set in accordance with point (b) of Article 78 of Regulation (EU) No. [HZR] in the first year of implementation of the basic payment scheme, except in case of force majeure or exceptional circumstances.


2. Sauf en cas de force majeure ou de circonstances exceptionnelles, le nombre de droits au paiement attribués par agriculteur au cours de la première année de mise en œuvre du régime de paiement de base est égal au nombre d'hectares admissibles que l'agriculteur déclare dans sa demande d'aide conformément à l'article 73, paragraphe 1, du règlement (UE) nº [.] [RHZ] pour la première année d'application du régime de paiement de base ...[+++]

2. Except in the case of force majeure or exceptional circumstances, the number of payment entitlements allocated per farmer in the first year of implementation of the basic payment scheme shall be equal to the number of eligible hectares which the farmer declares in his aid application in accordance with Article 73(1) of Regulation (EU) No [.] [HZR] for the first year of application of the basic payment scheme and which are at his disposal on a date fixed by ...[+++]


1. Toute modification des conditions contractuelles concernant l'utilisateur de services de paiement, communiquées à celui-ci conformément à l'article 31, paragraphe 1, est mise à disposition par le prestataire des services de paiement selon les modalités prévues dans le contrat, et pas moins d'un mois avant la date d'entrée en vigueur ...[+++]

1. Any change in the contractual conditions communicated to the payment service user pursuant to Article 31(1) which affects the payment service user shall be made available to him by the payment service provider in the way provided for in the contract and not less than one month before the date of its proposed application.


Cela a pour effet d'interdire l'entrée de données requises pour l'administration efficace du système, à savoir la date de libération du délinquant, la date de mise à jour annuelle, la date de retour en prison, la date à laquelle il est parti et celle à laquelle il est revenu d'une absence temporaire, celle à laquelle il a quitté le pays, la date de déclaration, s'il y a de multiples ordonnances, la date de l'avis signifié, les dossiers administratifs concernant la production de copies de l'information requise par la loi, la présentation ou le ...[+++]

The effect of this is a prohibition of including data required to effectively administer the system, specifically: release dates of the offender; the annual update date; the date subject returned to incarceration; dates he left and returned from temporary absences or left the country; reporting date, if there are multiple orders; date notice was served; administrative records regarding the provisions of copies of the information as required under the bill; making or refusing requests for correction; dates information was recei ...[+++]


A. considérant que la fiabilité et l'efficacité de toutes les opérations de paiement transfrontalières au sein de l'Union européenne sont indispensables à l'achèvement du marché intérieur et que, par conséquent, la mise en place d'un espace unique de paiement en euros devrait, dans la mesure du possible, être totalement accomplie ...[+++]

A. whereas the reliable and efficient processing of all cross-border payment transactions in the European Union is essential for completion of the internal market and, therefore, a single euro payments area should, as far as possible, be achieved before the banking industry's 2010 target date,




D'autres ont cherché : Date de mise en paiement des dividendes     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Date de mise en paiement des dividendes ->

Date index: 2022-07-10
w