Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DJC
DJR
Degré jour
Degré-jour
Degré-jour
Degré-jour de chauffage
Degré-jour de chauffage
Degré-jour de chauffe
Degré-jour de refroidissement
Degré-jour de réfrigération
Degrés-jours de chauffage
Degrés-jours unifiés de chauffage
Dj
Indice de DJC
Indice de degrés-jours de chauffage

Traduction de «Degré-jour de chauffage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
degré-jour de chauffage [ degré-jour de chauffe ]

heating degree-day [ HDD | heating degree day ]


degré-jour de chauffage | DJC | degré-jour de chauffe

heating degree day | HDD | heating degree-day | winter heating degree day


degrés-jours de chauffage | degrés-jours unifiés de chauffage | DJCH,voir aussi DJU [Abbr.]

heating degree-days


degré jour | degré-jour de chauffage

heating degree day | HDD [Abbr.]


degré-jour de chauffe | degré-jour de chauffage

heating degree-day


degré-jour (1) | degré-jour de chauffage (2) [ DJC ]

degree day (1) | heating degree day (2) [ HDD ]


indice de degrés-jours de chauffage [ indice de DJC ]

heating degree-day index [ HDD index ]


degré-jour de réfrigération [ DJR | degré-jour de refroidissement ]

cooling degree-day [ cooling degree day ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La valeur de DJC (degrés-jours de chauffage) à prendre en considération est la moyenne des valeurs annuelles de DJC pour le lieu où est implantée l'installation d'incinération, calculée sur une période de 20 années consécutives avant l'année pour laquelle le FCC est calculé.

The value of HDD (Heating Degree Days) should be taken as the average of annual HDD values for the incineration facility location, calculated for a period of 20 consecutive years before the year for which CCF is calculated.


M.R. W.112 » sur la limite sud du droit de passage de la ligne de transmission allant de la centrale hydroélectrique de Yellowknife jusqu’à la mine Thompson-Lundmark, comme il est indiqué sur un plan d’arpentage de ce droit de passage approuvé par Frederic Hatheway Peters, Arpenteur général du Canada, le vingt et unième jour de janvier mille neuf cent quarante-deux et versé au dossier trente-neuf mille huit cent trente-six de la Division des levés officiels du ministère des Mines et des Ressources, à Ottawa; de là, en direction nord onze degrés et six minutes est, sur une distance d’environ soixante-quinze pieds jusqu’à une tige de fer ...[+++]

M.R. W. 112” on the southerly limit of the right-of-way of the transmission line from Yellowknife Hydro Development to Thompson-Lundmark Mine as same is shown on a plan of survey of said right-of-way approved by Frederic Hatheway Peters, Surveyor General of Dominion Lands on the twenty-first day of January, nineteen hundred and forty-two, of record number thirty-nine thousand eight hundred and thirty-six in the Legal Surveys Division of the Department of Mines and Resources, Ottawa; thence north eleven degrees and six minutes east a distance of seventy-five feet, more or less, to an iron pin planted on the northerly limit of said transm ...[+++]


Nous avons cependant souffert d'angoisse durant ces trois jours, ne sachant pas si notre famille était saine et sauve parce qu'il faisait 35 à 40 degrés sous zéro et qu'il n'y avait pas de chauffage.

However we suffered mental anxiety during those three days not knowing whether our family was safe or alive because it was -35° to -40° and there was no heat.


«température maximale de service de l’eau de chauffage» (WTOL), la température de sortie de l’eau déclarée par le fabricant pour le chauffage, exprimée en degrés Celsius, au-dessus de laquelle, d’une part, le dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur ou le dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur ne peuvent plus fournir aucune puissance calorifique et, d’autre part, la puissance calorifique déclarée est égale à zéro;

‘heating water operation limit temperature’ (WTOL) means the outlet water temperature declared by the manufacturer for heating, above which the heat pump space heater or heat pump combination heater will not be able to deliver any heating capacity and the declared capacity for heating is equal to zero, expressed in degrees Celsius;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«température limite de fonctionnement» (TOL), la température extérieure déclarée par le fabricant pour le chauffage, exprimée en degrés Celsius, en dessous de laquelle, d’une part, le dispositif de chauffage des locaux par pompe à chaleur air-eau ou le dispositif de chauffage mixte par pompe à chaleur air-eau ne peuvent plus fournir aucune puissance calorifique et, d’autre part, la puissance calorifique déclarée est égale à zéro;

‘operation limit temperature’ (TOL) means the outdoor temperature declared by the manufacturer for heating, below which the air-to-water heat pump space heater or air-to-water heat pump combination heater will not be able to deliver any heating capacity and the declared capacity for heating is equal to zero, expressed in degrees Celsius;


«température bivalente» (Tbiv ), la température extérieure déclarée par le fabricant pour le chauffage, exprimée en degrés Celsius, à laquelle la puissance calorifique déclarée est égale à la charge calorifique partielle et en dessous de laquelle la puissance calorifique déclarée doit être complétée par la puissance calorifique d’appoint pour couvrir la charge calorifique partielle;

‘bivalent temperature’ (Tbiv ) means the outdoor temperature declared by the manufacturer for heating at which the declared capacity for heating equals the part load for heating and below which the declared capacity for heating requires supplementary capacity for heating to meet the part load for heating, expressed in degrees Celsius;


Par conséquent, la réduction fiscale s'applique dans les zones géographiques (communes) remplissant les autres critères suivants: i) les communes relevant de la zone climatique F définies dans le décret présidentiel no 412 de 1993 (2), c'est-à-dire les communes comptant plus de 3 000 «degrés-jour»; ii) les communes relevant de la zone E définies dans le décret présidentiel no 412 de 1993, c'est-à-dire les communes comptant de 2 100 à 3 000 «degrés-jour» (3); et iii) la Sardaigne et les petites îles (toutes les îles italiennes, excepté la Sicile).

Thus, the tax reduction is applicable in geographical areas (communes) fulfilling the following alternative criteria: (i) communes falling within climate zone F as defined in the Presidential Decree No 412 of 1993 (2), that is communes with more than 3 000‘day degrees’; (ii) communes falling within zone E as defined in the Presidential Decree No 412 of 1993, that is communes with 2 100 to 3 000‘day degrees’ (3); and (iii) Sardinia and small islands (all Italian islands apart from Sicily).


Les technologies solaires auxquelles nous nous intéressons sont les photovoltaïques, utilisés pour la production d'électricité, évidemment; la thermie solaire ou héliothermie, qui est utilisée pour le chauffage de l'eau comme de l'air; enfin, les technologies solaires passives, pour le chauffage de l'espace et la lumière du jour.

The solar technologies we cover are photovoltaics, which is obviously the production of electricity; solar thermal, which covers heat, and that's in the form of water as well as air; and passive solar, which is space heating and daylight.


Je vais m'appuyer ici sur des données qui sont sans doute les meilleures dont on dispose et les plus pertinentes, et ce sont celles qui ont été utilisées dans le cadre de toutes les enquêtes antérieures sur le saumon du fleuve Fraser et sur les températures qui tuent le saumon rouge. En 1977, Servizi et Jensen ont déterminé que des températures de 15 degrés Celsius à 21 degrés Celcius ne provoquaient pas de mortalité après 15 jours, qu'une température de 22 degrés Celsius résultait en un taux de mortalité de 50 p. 100 chez les poissons testés après cinq jours, et qu'une température de 23 degrés avait déclenché une mortalité de 50 p. 100 ...[+++]

In probably the best available and most relevant published data, and the data that were used in all previous inquiries on Fraser River salmon as to what temperatures kill sockeye salmon, 15 degrees Celsius to 21 degrees Celsius was identified by Servizi and Jensen in 1977 as causing no mortality after 15 days, 22 degrees Celsius resulted in 50% mortality of the fish that were tested after 5 days, and 23 degrees produced 50% mortality after 2.4 days.


Au bout de 24 jours à 8 degrés Celsius, la mortalité cumulative n'était que de 10 p. 100. Après seulement 16 jours, les poissons maintenus à 18 degrés Celsius affichaient un taux de mortalité de 50 p. 100. Après 24 jours, ces poissons ont alors été étiquetés—munis d'un transmetteur acoustique—et remis dans le fleuve Fraser.

After 24 days at 8 degrees Celsius, there was a cumulative mortality of just 10%. After only 16 days, the fish at 18 degrees Celsius showed 50% mortality.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Degré-jour de chauffage ->

Date index: 2023-07-16
w