Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'être jugé à nouveau
Demande de nouveau jugement
Demande nouvelle
Demander instamment
Demander une fois de plus
Demander à nouveau
Demander à nouveau instamment
Prier instamment
Prier à nouveau
Renouveler sa demande
Réitérer l'appel
Réitérer sa demande
Un fait nouveau

Traduction de «Demander à nouveau instamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


demander à nouveau [ demander une fois de plus | prier à nouveau | réitérer sa demande | renouveler sa demande ]

reiterate its request


réitérer l'appel [ demander à nouveau ]

reaffirm its appeal [ reaffirm its call ]


demande de nouveau jugement | demande d'être jugé à nouveau

application for a re-assessment




le Président demande à la Commission de saisir à nouveau le Parlement de sa proposition

The President shall ... ask the Commission to refer its proposal again to Parliament


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les citoyens inscrits en 1994 qui, suite à cette mauvaise transposition, contrairement aux dispositions de la directive, devaient demander à nouveau leur réinscription sur les listes électorales en 1999, n'ont pas été suffisamment informés de l'obligation de demander à nouveau leur inscription et des délais pour le faire, ce qui explique la baisse de la participation et est à l'origine de la plupart des plaintes à la Commission et pétitions au Parlemen ...[+++]

Union citizens registered in 1994 who, as a result of the incorrect transposal, had to apply to be re-entered on the electoral roll in 1999, in breach of the Directive, were not adequately informed of this requirement or of the relevant time-limits. This explains the fall in turnout and prompted most of the complaints to the Commission and petitions to Parliament (see Annex 5).


La Commission demande, en outre, instamment au gouvernement roumain de prendre les mesures nécessaires pour réparer les dommages occasionnés aux réformes ces dernières semaines.

The Commission also urges the government to take the steps needed to remedy the damage done to reform in recent weeks.


Si le passeport ne comptant plus de pages vierges permettant l'apposition des cachets contient un visa en cours de validité, il convient de demander un nouveau visa et de l’apposer sur le nouveau passeport.

If the passport with no more room for stamping contains a valid visa, a new visa should be requested and affixed to the new passport.


La Commission demande dès lors instamment aux États membres de donner suite à ses recommandations et de tout mettre en œuvre pour atteindre les objectifs qu'elle a fixés afin d'assurer une hausse du nombre de relocalisations d'une manière coordonnée avant la publication du prochain rapport en mai 2017.

The Commission therefore urges Member States to follow up its recommendations and targets to ensure an increased rate of relocations in a coordinated manner before the next report in May 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification et la présentation des documents e ...[+++]

Regrets that little progress has been made to implement Regulation (EC) No 1049/2001 as regards the obligation for the institutions, agencies and other bodies to keep complete registers of documents, as provided for in its Articles 11 and 12 and, ultimately, in the Lisbon Treaty and the Charter of Fundamental Rights; calls for a common approach on registers to be established, and calls on those EU institutions that have not yet established registers of documents to do so, and to implement measures to standardise the classification an ...[+++]


17. demande de nouveau instamment à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de tout mettre en œuvre pour renforcer les efforts de coopération et de coordination avec la Turquie, la Ligue arabe et l'opposition syrienne sur les modalités de mise en place de corridors humanitaires à la frontière syro-turque en vue de protéger les réfugiés syriens et l'ensemble des civils qui tentent de fuir le pays pour échapper à la répression militaire en cours et de permettre à l'opposition syrienne de s'organiser;

17. Urges again the VP/HR to make every effort in cooperation and coordination with Turkey, the Arab League and the Syrian opposition to start discussions about arrangements for setting up humanitarian corridors at the Syrian-Turkish borders with a view to protecting Syrian refugees and all civilians trying to flee the country in order to escape the ongoing military repression and allowing the Syrian opposition to organise;


43. se félicite de l'amélioration constante des relations avec l'Irak et avec le gouvernement régional kurde; demande à nouveau instamment au gouvernement turc de veiller à ce que toutes ses opérations antiterroristes respectent l'intégrité territoriale de l'Irak, les droits de l'homme et l'État de droit, et à ce que les pertes civiles soient évitées;

43. Welcomes the continued improvement of relations with Iraq and with the Kurdish regional government; stresses once again its appeal to the Turkish Government to ensure that any anti-terrorist operation that is conducted fully respects Iraq's territorial integrity, human rights and international law, and that civilian casualties are avoided;


17. déplore vivement la détérioration de la situation de la population et des infrastructures civiles à Gaza et en Cisjordanie, détérioration qui a fait des centaines de morts et de blessés et occasionné des dégâts considérables aux infrastructures civiles, et demande instamment qu'Israël mette un terme aux attaques contre la population civile; demande à nouveau instamment au gouvernement israélien d'arrêter la construction du mur;

17. Deplores deeply the deteriorating situation of the population and civilian infrastructure in Gaza and the West Bank, which has resulted in hundreds of deaths and injuries and extensive damage to civilian infrastructure, and demands that Israel to put an end to the attacks against civilian population; reiterates its demand to the Israeli Government to stop the construction of the wall;


91. constate l'absence d'une vue d'ensemble étendue, actualisée, comparable et accessible de la situation en matière d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans les États membres; demande à nouveau instamment à la Commission de présenter une analyse de la mise en œuvre par les États membres des directives relatives à l'égalité de traitement entre hommes et femmes, et d'exposer ses stratégies en vue de l'amélioration de cette mise en œuvre, parmi lesquelles le lancement de procédures d'infraction aux conventions et les modifications éventuelles des directives mêmes ...[+++]

91. Notes that there is no extensive and up-to-date, yet comparable and accessible, review of the current state of equal treatment of men and women in the Member States; urges the Commission once again to present an analysis of implementation by the Member States of the equal treatment directives and to develop its strategies in order to improve implementation, not least by initiating Treaty infringement procedures and possibly by revising the directives themselves; urges the Commission to ensure that action is taken to combat and punish sexual harassment, since it constitu ...[+++]


71. constate l'absence d'une vue d'ensemble étendue, actualisée, comparable et accessible de la situation en matière d'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans les États membres; demande à nouveau instamment à la Commission de présenter une analyse de la mise en œuvre par les États membres des directives relatives à l'égalité de traitement entre hommes et femmes, et d'exposer ses stratégies en vue de l'amélioration de cette mise en œuvre, parmi lesquelles le lancement de procédures d'infraction aux conventions et les modifications éventuelles des directives mêmes ...[+++]

71. Notes that there is no extensive and up-to-date, yet comparable and accessible, review of the current state of equal treatment of men and women in the Member States; urges the Commission once again to present an analysis of implementation by the Member States of the equal treatment directives and to develop its strategies in order to improve implementation, not least by initiating Treaty infringement procedures and possibly by revising the directives themselves; urges the Commission to ensure that action is taken to combat and punish sexual harassment, since it constitu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Demander à nouveau instamment ->

Date index: 2023-12-04
w