Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrière central
Arrière centrale
Arrière centre
Arrière-centre
CDA
Chef sommelier
Chef sommelière
Couche de demi-absorption
Couche de demi-atténuation
Couche de demi-transmission
Coureur de demi-fond
Coureur de moyennes distances
Coureur sur moyennes distances
Coureuse de demi-fond
Coureuse de moyennes distances
Coureuse sur moyennes distances
Demi
Demi centre
Demi chef de rang
Demi offensif
Demi à l'attaque
Demi-centre
Demi-chef
Demi-chef de rang
Demi-fondeur
Demi-fondeuse
Demi-épaisseur
Demie
Demie centre
Demie offensive
Demie à l'attaque
Demie-centre
Image en demi-teinte
Image en demi-teintes
Image en demi-ton
Image en demi-tons
Patineur de demi-fond
Patineur de vitesse de demi-fond
Patineuse de demi-fond
Patineuse de vitesse de demi-fond
Sommelière en chef
Spécialiste de demi-fond
épaisseur de demi-absorption
épaisseur de demi-atténuation

Traduction de «Demi-chef » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demi-chef de rang | demi-chef

demi chef de rang | demi-chef de rang | junior station waiter | demi-chef | waiter


demi-chef de rang

assistant station waiter | demi-chef de rang


demi chef de rang [ demi-chef de rang | demi-chef ]

junior station waiter [ demi-chef | demi-chef de rang | waiter ]


couche de demi-absorption | couche de demi-atténuation | couche de demi-transmission | demi-épaisseur | épaisseur de demi-absorption | épaisseur de demi-atténuation | CDA [Abbr.]

half-value layer | half-value thickness | HVL [Abbr.] | HVT [Abbr.]


image en demi-teinte | image en demi-teintes | image en demi-ton | image en demi-tons

continuous tone image


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | patineur de vitesse de demi-fond | patineuse de vitesse de demi-fond | patineur de demi-fond | patineuse de demi-fond ]

middle-distance speed skater [ middle-distance skater | intermediate-distance speed skater | intermediate-distance skater ]


demi à l'attaque | demie à l'attaque | demi offensif | demie offensive | demi | demie

halfback | HB | tailback | TB


coureur de demi-fond [ coureuse de demi-fond | demi-fondeur | demi-fondeuse | coureur de moyennes distances | coureuse de moyennes distances | coureur sur moyennes distances | coureuse sur moyennes distances | spécialiste de demi-fond ]

middle-distance runner


arrière centre | arrière-centre | arrière central | arrière centrale | demi centre | demi-centre | demie centre | demie-centre

centre back | center back


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

head wine waiter | wine manager | head sommelier | master sommelier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que le 26 mai 2014, Anar Mammadli et Bachir Suleymanli, respectivement président et directeur du Centre de surveillance des élections et d'études démocratiques, ont été condamnés, le premier à 5 ans et demi, le second à 3 ans et demi d'emprisonnement, sous des chefs d'inculpation allant de l'évasion fiscale à l'activité entrepreneuriale illégale;

E. whereas on 26 May 2014 Anar Mammadli, chair of the Election Monitoring and Democracy Studies Centre (EMDS), and Bashir Suleymanli, director of the same centre, were sentenced to prison terms of, respectively, 5 years and 6 months and 3 years and 6 months, on charges ranging from tax evasion to illegal entrepreneurship;


E. considérant que le 26 mai 2014, Anar Mammadli et Bachir Suleymanli, respectivement président et directeur du Centre de surveillance des élections et d'études démocratiques, ont été condamnés, le premier à 5 ans et demi, le second à 3 ans et demi d'emprisonnement, sous des chefs d'inculpation allant de l'évasion fiscale à l'activité entrepreneuriale illégale;

E. whereas on 26 May 2014 Anar Mammadli, chair of the Election Monitoring and Democracy Studies Centre (EMDS), and Bashir Suleymanli, director of the same centre, were sentenced to prison terms of, respectively, 5 years and 6 months and 3 years and 6 months, on charges ranging from tax evasion to illegal entrepreneurship;


La planification s'est effectuée à Genève par deux personnes, Barzan Ibrahim Hasan al-Tikriti, ancien chef des services secrets iraquiens et demi-frère de Saddam Hussein, qui disposait de toute évidence de sommes importantes tirées de la vente du pétrole iraquien; et un certain Yeslam ben Laden, demi-frère d'Oussama ben Laden.

The planning took place in Geneva with two people, Barzan Ibrahim Hasanal-Tikriti, the former head of Iraqi intelligence and half-brother to Saddam Hussain, obviously disposing of huge amounts of Iraqi oil, later oil-for-food money; and a second gentleman by the name of Yeslam bin Laden, half-brother to Osama bin Laden.


M. considérant que, malgré les pressions nationales et internationales, le premier ministre Nouri al-Maliki a rejeté les appels à une nouvelle orientation politique pluraliste afin de combattre les insurgés et de former une unité nationale; considérant que, malgré la crise, le premier ministre al-Maliki a démis de leurs fonctions le chef des forces terrestres de l'armée iraquienne et le chef de la police fédérale, à la suite de l'échec qu'a connu l'armée dans le nord du pays le mois dernier;

M. whereas, despite national and international pressure, Iraqi Prime Minister Nouri al‑Maliki has rejected calls to forge a new, inclusive political direction to combat the insurgents and build national unity; whereas despite the crisis Prime Minister Maliki has dismissed the chief of the Iraqi army's ground forces and the head of the federal police following the collapse of the Iraqi army in the north of the country last month;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. exprime néanmoins ses préoccupations quant à certains articles de la nouvelle constitution, notamment ceux liés au statut des forces armées, y compris les articles suivants: l'article 202, qui dispose que le ministre de la défense, qui est aussi le commandant en chef, est désigné parmi les officiers des forces armées, l'article 203 sur le budget des forces armées, l'article 204, qui permet le jugement de civils par des juges militaires en cas de délits ou d'attentats visant directement des installations militaires, des zones militaires, des équipements militaires, des documents et des secrets militaires, des fonds publics des forces armées, des installations militaires et du personnel militaire, ainsi qu'en cas de délits ayant trait au s ...[+++]

5. Expresses, however, its concern over certain articles in the new Constitution, with special regard to those related to the status of the armed forces, including the following: Article 202, which declares that the Minister of Defence, who is also the Commander-in-Chief, shall be appointed from among the armed forces’ officers; Article 203 on the budget of the armed forces; Article 204 allowing the trial of civilians by military judges in case of crimes of direct assaults against military installations, military zones, military equipment, military documents and secrets, public funds of the armed forces, military factories, and military personnel, as well as in case of crimes pertaining to military service; and Article 234 declaring that ...[+++]


Premièrement, alors que notre continent subit une vague d’immigration clandestine sans précédent, les Chefs d’État et de gouvernement n’ont pas jugé bon de consacrer plus d’une demi-heure à ce problème.

Firstly, at a time when our continent is subjected to an unprecedented wave of illegal immigration, the Heads of State or Government have not seen fit to devote more than half an hour to this problem.


Je suis le chef provincial depuis six ans et demi, et je siège à l'assemblée législative depuis cinq ans et demi.

I've been the provincial leader for six and a half years, and a member of the Legislative Assembly for five and a half years.


Réunis à Tampere en octobre 1999, les Chefs d'état et de gouvernement des Etats membres ont confirmé que l'Europe, fidèle à son passé, ne pouvait jouir de manière égoïste de la liberté et de la stabilité dont elle bénéficiait depuis plus d'un demi-siècle.

Meeting in Tampere in October 1999, the Heads of State and Government of the Member States stated that Europe, true to its past, cannot regard the freedom and stability it has enjoyed for over half a century as an exclusive privilege.


A l'issue de trois ans et demi de difficiles négociations, les Chefs d'Etat et de Gouvernement ont approuvé hier l'accord sur le commerce, le développement et la coopération entre l'Union européenne et la République d'Afrique du Sud.

After 3½ years of highly complex negotiations, EU Heads of State and Governments yesterday approved the Trade, Development and Co-operation Agreement between the European Union and the Republic of South Africa.


Mon père a été chef pendant 13 ans et demi, mon frère, pendant 19 ans, et je le suis depuis près de 10 ans, depuis neuf ans et demi en fait.

My father was a chief for 13 and a half years, my brother was chief for 19 years, and I have done almost 10 years, nine and a half years.


w