Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheptel ichtyologique
Cheptel piscicole
Densité de peuplement des stocks de poissons
Peuplement de poissons
Peuplement piscicole
Stock
Stock de poisson
Stock de poissons
Stock ichtyologique

Traduction de «Densité de peuplement des stocks de poissons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
densité de peuplement des stocks de poissons

fish stocking density


stock | stock de poissons | cheptel piscicole | cheptel ichtyologique | stock ichtyologique | peuplement piscicole | peuplement de poissons

fish stock


stock de poisson | stock, peuplement de poissons

fish stock
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’évaluation des effets de la densité de peuplement sur le bien-être des poissons produits, l’état des poissons (apprécié notamment sur la base de l'érosion des nageoires et d'autres blessures, du taux de croissance, du comportement et de l’état de santé général), ainsi que la qualité de l’eau, font l’objet d’un contrôle.

In considering the effects of the stocking density on the welfare of produced fish, the condition of the fish (such as fin damage, other injuries, growth rate, behaviour expressed and overall health) and the water quality shall be monitored.


(9) «densité de peuplement», le poids vif d’animaux d'aquaculture par mètre cube d’eau à tout moment de la phase d’engraissement et, dans le cas des poissons plats et des crevettes, le poids par mètre carré de surface.

(9) ‘stocking density’ means the live weight of aquaculture animals per cubic metre of water at any time during the grow-out phase and in the case of flatfish and shrimp the weight per square metre of surface.


Danny en parlera un peu plus en détail dans son exposé, mais nous voulons analyser des choses comme l'impact de la température de l'eau sur la capacité des poissons nettoyeurs de vraiment retirer les poux du poisson, la densité de peuplement nécessaire si nous voulons utiliser ces poissons dans un site de cages flottantes en pleine mer parce que, au bout du compte, c'est l'objectif, faire de la recherce sur la santé et le bien-être ...[+++]

Danny will talk a little bit more about that in his talk but we want to look at things like what effects water temperature will have on the ability of cleaner fish to actually remove the sea lice, what kind of stocking densities would be good if we're actually going to use these in a sea cage site ultimately because that would be the goal, and then investigate the health and welfare of Atlantic salmon and cleaner fish in cohabitation and what kind of diseases might be present.


Il y a une quantité énorme de données provenant de l'industrie de l'aquaculture, puisqu'il s'agit d'une condition de permis, qui est transmise au ministère, des choses comme le nombre de poux du poisson, le nombre de mammifères marins qui ont dû faire l'objet d'un contrôle, la densité des stocks sur un site d'aquaculture, et bon nombre de ces données figurent sur notre site web.

A great deal of data from the aquaculture industry is transmitted as a condition of licence to the department, things such as sea lice counts, number of marine mammals that have had to be controlled, the stocking density on the farm site, and a lot of that data is presented on our website.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La densité de peuplement doit être fondée sur l’ensemble des besoins des poissons en matière de conditions environnementales, de santé et de bien-être.

The stocking density of fish shall be based on the total needs of the fish in respect of environmental conditions, health and welfare.


Les comportements territoriaux des poissons en banc devraient être pris en compte. La densité de peuplement devrait être fondée sur l'ensemble des besoins des poissons en matière de conditions environnementales, de santé et de bien-être.

The stocking density of fish should be based on the total needs of the fish in respect of environmental conditions, health and welfare.


L'ammoniac et les nitrites sont très toxiques pour les poissons et leur accumulation doit être évitée en augmentant le débit d'eau, en réduisant la densité de peuplement ou la température, ou en utilisant la biofiltration.

Ammonia and nitrite are very toxic to fish and their accumulation should be avoided by increasing flow rate, reducing density or temperature, or biofiltration.


Des objectifs de colonisation pourraient ainsi être fixés afin d'encourager des mesures telles que l'installation de passes à poissons permettant aux juvéniles et aux civelles de migrer vers l'amont. Par ailleurs, pour réaliser des objectifs de peuplement concernant les anguilles jaunes, il serait possible d'imposer des restrictions aux pêcheries locales, d'élargir et d'améliorer les habitats ou de reconstituer les ...[+++]

Thus, settlement targets would encourage measures such as the introduction of eel passes in dams to allow juvenile or glass eels to migrate upstream, while stocking targets for yellow eels could be met by imposing restrictions on local fisheries, extending and improving eel habitats or restocking using eels from aquaculture production.


Certaines autorités au Canada ont établi des normes et une réglementation sur la densité des stocks de poissons à nageoires, et d'autres pas.

Some jurisdictions in Canada have established standards and regulations for finfish stock densities, while others have not.


Les écloseries en eau douce servent à préserver nos œufs et nos jeunes poissons, puis ceux-ci sont déplacés vers des sites d'aquaculture, où ils sont stockés à une très faible densité.

Fresh water hatcheries are home to our eggs and our young fish, and then they move to marine farms where they are stocked at very low densities.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Densité de peuplement des stocks de poissons ->

Date index: 2020-12-11
w