Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie de contact
Dermatite de contact allergique
Dermite allergique
Dermite de breloque
Dermite de contact allergique
Dermite de la tulipe
Dermite de photocontact
Dermite immunologique de contact
Dermite péribuccale
Dermite périorale
Eczéma aux bulbes de tulipe
Eczéma de contact allergique
Gale des tulipes
Puceron cendré de la tulipe
Puceron de la tulipe
Tulipe
Tulipe d'Agen
Tulipe d'embase de la colonne montante
Tulipe d'impression
Tulipe de la colonne montante
Tulipe dragonne
Tulipe flamboyante
Tulipe perroquet
Tulipe porte-caractères
Tulipe turque
Tulipe œil du soleil
Virus de la bigarrure des fleurs de la tulipe
Virus de la panachure de la tulipe

Traduction de «Dermite de la tulipe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dermite de la tulipe | eczéma aux bulbes de tulipe | gale des tulipes

bulb fingers | fingertip fissured dermatitis | tulip eczema | tulip finger


tulipe perroquet | tulipe dragonne | tulipe flamboyante | tulipe turque

parrot tulip


eczéma de contact allergique | allergie de contact | dermatite de contact allergique | dermite de contact allergique | dermite allergique | dermite immunologique de contact

allergic contact dermatitis | allergic contact eczema


tulipe | tulipe d'impression | tulipe porte-caractères

thimble | print thimble | thimble wheel


puceron cendré de la tulipe | puceron de la tulipe

tulip aphid | tulip bulb aphid


dermite périorale [ dermite péribuccale ]

perioral dermatitis


tulipe de la colonne montante | tulipe d'embase de la colonne montante

ascension pipe base


tulipe d'Agen [ tulipe œil du soleil ]

Tulipa oculus-solis


virus de la panachure de la tulipe [ virus de la bigarrure des fleurs de la tulipe ]

tulip-breaking virus [ tulip streak virus ]


Dermite de photocontact [dermite de breloque]

Photocontact dermatitis [berloque dermatitis]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Des réductions de quotas applicables à certaines plantes et fleurs ornementales, à savoir les bégonias, les roses, les tulipes et les lys.

· Tariff reductions applying for some ornamental plants and flowers, namely begonias, roses, tulips and lilies.


10. fait observer que la révolution des tulipes de 2005 avait suscité dans la société kirghize de fortes attentes en matière de réformes démocratiques, qui ne se sont pas concrétisées, en raison notamment du manque de cohérence et d'affirmation de la politique de l'Union à l'égard de ce pays; invite le Conseil et la Commission à ne pas rater une autre occasion et à identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement par intérim du Kirghizstan et d'aider les autorités à poursuivre les réformes démocratiques et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoy ...[+++]

10. Points out that the Tulip Revolution of 2005 had created strong expectations of democratic reforms in the Kyrgyz society that did not materialise due also to the lack of coherence and assertiveness of the EU policy towards this country; calls on the Council and the Commission not to miss another opportunity and to find ways so as to assist the interim government of Kyrgyzstan and help the authorities to pursue democratic reforms and improve peoples’ lives through national development and empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and the Kyrgyz civil society;


C. considérant que Kourmanbek Bakiev, arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la "révolution des tulipes", a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev est devenu autoritaire et répressif, donnant de lui une image largement corrompue et marquée par des abus d'autorité,

C. whereas Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005 after the so-called Tulip revolution, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said were tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev’s rule turned authoritarian and repressive and his regime was widely perceived as corrupted and marred by abuses of authority,


8. fait observer que la révolution des tulipes de 2005 avait suscité dans la société kirghize de fortes attentes en matière de réformes démocratiques, qui ne se sont pas concrétisées; invite le Conseil et la Commission à faire preuve de cohérence et d'affirmation et à saisir cette occasion d'identifier les moyens de prêter assistance au gouvernement provisoire du Kirghizstan et d'aider les autorités à poursuivre les réformes démocratiques et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la participation des citoyens en coopération avec toutes les parties intéressées et la société civile ...[+++]

8. Points out that the Tulip Revolution of 2005 had created strong expectations of democratic reforms in Kyrgyz society that did not materialise; calls on the Council and the Commission to show coherence and assertiveness and to use this opportunity to find ways to assist the provisional government of Kyrgyzstan and help the authorities to pursue democratic reforms and improve peoples' lives through national development and the empowerment of citizens in cooperation with all the stakeholders and Kyrgyz civil society;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que Kurmanbek Bakiev, qui est arrivé au pouvoir en juillet 2005, après la «révolution des tulipes», a été réélu l'année dernière pour un nouveau mandat de président lors d'une élection que les observateurs indépendants ont décrite comme entachée de fraudes massives; qu'au lendemain de ses premières initiatives démocratiques, le régime de M. Bakiev s'est révélé autoritaire,

C. whereas Kurmanbek Bakiyev, who first took office in July 2005 after the so-called Tulip Revolution, was re-elected last year for another term as president in an election that independent monitors said were tainted by massive fraud; whereas after his initial democratic undertakings Bakiyev's rule turned authoritarian,


Les dermites ont été particulièrement difficiles à soigner.

The dermatitis was particularly difficult to treat.


Le DMF a traversé les vêtements des consommateurs pour atteindre la peau (2), provoquant des dermites de contact douloureuses et, notamment, des démangeaisons, des irritations, des rougeurs et des brûlures; certains cas de troubles respiratoires aigus ont également été rapportés.

DMF penetrated through the clothes onto consumers’ skin (2) where it caused painful skin contact dermatitis, including itching, irritation, redness, and burns; in some cases, acute respiratory troubles were reported.


13.3 | — tulipes à couleurs rompues, Bizarres, Bijbloemen, Rembrandt | A, B, C | Crible 10 | 10-11; 11-12; 12 et plus |

13.3 | — tulips, mottled colours Bizarres, Bijbloemen, Rembrandt, without the varieties: | A, B, C | Screen 10 | 11-10; 11-12; 12 and over |


13.2 | — tulipes hâtives pleines | A, B, C | Crible 10 | 10-11; 11-12; 12 et plus |

13.2 | — tulips, early floriferous | A, B, C | Screen 10 | 10-11; 11-12; 12 and over |


13.1 | — tulipes hâtives ordinaires | A, B, C | Crible 10 | 10-11; 11-12; 12 et plus |

13.1 | — tulips, early cottage | A, B, C | Screen 10 | 10-11; 11-12; 12 and over |


w