Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier d'amortissement de la dette
Calendrier des échéances de la dette
Créance à échoir
Dette arrivant à échéance
Dette en voie d'échéance
Dette exigible avant l'échéance convenue
Dette venant à échéance
échéancier du service de la dette

Traduction de «Dette en voie d'échéance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créance à échoir [ dette en voie d'échéance ]

debt accruing [ debt becoming due ]


dette arrivant à échéance [ dette venant à échéance ]

maturing debt


échéancier du service de la dette [ calendrier des échéances de la dette | calendrier d'amortissement de la dette ]

debt service schedule


dette exigible avant l'échéance convenue

debt repayable before agreed repayment date


dette (obligataire) ne pouvant pas faire l'objet d'un remboursement avant l'échéance

non-callable debt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’opposé, la quasi-totalité de la dette avait une échéance à long terme en Estonie, en Pologne, en Bulgarie et en Slovaquie.

At the opposite end of the scale, almost all debt was made up of long-term maturities in Estonia, Poland, Bulgaria and Slovakia.


À l’opposé, la quasi-totalité de la dette avait une échéance à long terme en Pologne, en Estonie et en Slovaquie.

At the opposite end of the scale, almost all debt was made up of long-term maturities in Poland, Estonia and Slovakia.


Le champ d'application du présent règlement devrait s'étendre aux procédures déclenchées par des situations dans lesquelles le débiteur rencontre des difficultés non financières, à condition que ces difficultés engendrent une menace réelle et grave pour la capacité actuelle ou future du débiteur à payer ses dettes à l'échéance.

This Regulation's scope should extend to proceedings which are triggered by situations in which the debtor faces non-financial difficulties, provided that such difficulties give rise to a real and serious threat to the debtor's actual or future ability to pay its debts as they fall due.


(2) Si la dette à payer au débiteur judiciaire n’est pas exigible au moment où l’ordonnance visée au paragraphe 449(1) est demandée, une ordonnance peut être rendue en vue du paiement de la dette à son échéance au créancier judiciaire selon les modalités prévues au paragraphe (1).

(2) Where a debt owed to a judgment debtor is not payable at the time an order is sought under subsection 449(1), an order may be made for payment of the debt to the judgment creditor under subsection (1) as at the time the debt becomes payable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Si la dette à payer au débiteur judiciaire n’est pas exigible au moment où l’ordonnance visée au paragraphe 449(1) est demandée, une ordonnance peut être rendue en vue du paiement de la dette à son échéance au créancier judiciaire selon les modalités prévues au paragraphe (1).

(2) Where a debt owed to a judgment debtor is not payable at the time an order is sought under subsection 449(1), an order may be made for payment of the debt to the judgment creditor under subsection (1) as at the time the debt becomes payable.


La nécessité d'un apport urgent de liquidités par une banque centrale ne devrait pas, en soi, être une circonstance suffisante pour conclure que l'entité est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance.

The need for emergency liquidity assistance from a central bank should not, per se, be a condition that sufficiently demonstrates that an entity is, or is likely in the near future to be, unable to pay its liabilities as they fall due.


Une entité devrait être considérée comme étant en situation de défaillance avérée ou prévisible si elle enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d'enfreindre les exigences attachées au maintien de l'agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d'être inférieur à son passif, si elle est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance, ou si un soutien financier public exceptionnel est requis, sauf dans les circonstances visées au présent règlement.

An entity should be considered to be failing or likely to fail where it infringes or is likely, in the near future, to infringe the requirements for continuing authorisation, where the assets of the entity are, or are likely in the near future to be, less than its liabilities, where the entity is, or is likely in the near future to be, unable to pay its debts as they fall due, or where the entity requires extraordinary public financial support except in the particular circumstances laid down in this Regulation.


Le fait qu'un établissement ne remplisse pas les conditions d'agrément ne devrait pas justifier en soi l'ouverture d'une telle procédure, surtout s'il est encore viable ou s'il y a une forte probabilité qu'il le soit. Un établissement devrait être considéré comme défaillant ou susceptible de l'être s'il ne respecte plus ou ne va plus respecter les exigences de fonds propres attachées au maintien de l'agrément parce qu’il a subi ou est susceptible de subir des pertes absorbant la totalité ou la quasi-totalité de ses fonds propres, si son actif est ou va être inférieur à son passif, s'il n'est pas ou ne sera pas en mesure de s'acquitter de ses obligations ...[+++]

The fact that an institution does not meet the requirements for authorization should not justify per-se the entry into resolution, especially if the institution is still or likely to be still viable.An institution should be considered as failing or likely to fail when it is or is to be in breach of the capital requirements for continuing authorisation because it has incurred or is likely to incur in losses that are to deplete all or substantially all of its own funds when the assets of the institution are or are to be less than its li ...[+++]


Les nouvelles règles s’appliquent aux garanties couvrant des dettes dont l’échéance est comprise entre un et cinq ans (sept ans dans le cas des obligations sécurisées).

The new rules apply for guarantees covering debt with a maturity between one and five years (seven in case of covered bonds).


des appel de garanties quand le débiteur ne s'acquitte pas de sa dette à l'échéance prévue;

calling in guarantees when the debtor does not pay by the due date;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dette en voie d'échéance ->

Date index: 2021-06-09
w