Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriver à maturité
Arriver à échéance
Arriver à échéance sans valeur
Dette arrivant à échéance
Dette venant à échéance
Devenir exigible
Expirer
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Parvenir à maturité
S'achever
S'écouler
Venir à maturité
Venir à échéance
Venir à échéance sans valeur
échoir
échoir

Traduction de «dette arrivant à échéance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dette arrivant à échéance [ dette venant à échéance ]

maturing debt


échoir | arriver à échéance | venir à maturité | arriver à maturité | parvenir à maturité

mature


échoir | venir à échéance | arriver à échéance

fall due


échoir [ venir à échéance | arriver à échéance | devenir exigible ]

mature [ fall due | come in course of payment | become due ]


venir à échéance sans valeur [ arriver à échéance sans valeur ]

expire worthless


échoir (contrat) | devenir caduc, s'éteindre, arriver à échéance

lapse (to)




expirer | s'écouler | s'achever | arriver à échéance

expire


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

off-patent drug | off-patent medicinal product


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.

For the most part, the Fund is only called to compensate for the amount of a missed payment (interest and/or capital) on a given due date which means that the whole amount of future payments due affects the Fund only over time as these payments become due.


En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.

For the most part, the Fund is only called to compensate for the amount of a missed payment (interest and/or capital) on a given due date which means that the whole amount of future payments due affects the Fund only over time as these payments become due.


À l’opposé, la quasi-totalité de la dette avait une échéance à long terme en Estonie, en Pologne, en Bulgarie et en Slovaquie.

At the opposite end of the scale, almost all debt was made up of long-term maturities in Estonia, Poland, Bulgaria and Slovakia.


L'expérience a montré que la détermination d'un délai fixe pour le report des déductions peut entraîner une accumulation de dettes susceptibles d'arriver à échéance alors que l'État membre concerné reste en proie à de graves difficultés financières et n'est pas en mesure d'effectuer les remboursements requis.

Experience has shown that specifying a fixed period for the deferral of deductions can result in an accumulation of debt which may then fall due when the Member State concerned remains in severe financial difficulty and is not in a position to make the required reimbursements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général, Il n'est fait appel au Fonds que pour compenser le montant d'un paiement non réglé (intérêts et/ou capital) à l'échéance. Cela signifie que le montant total des futurs paiements dus n'affecte le Fonds qu'au fur et à mesure que ces paiements arrivent à échéance.

For the most part, the Fund is only called to compensate for the amount of a missed payment (interest and/or capital) on a given due date which means that the whole amount of future payments due affects the Fund only over time as these payments become due.


Une entité devrait être considérée comme étant en situation de défaillance avérée ou prévisible si elle enfreint ou est susceptible dans un proche avenir d'enfreindre les exigences attachées au maintien de l'agrément, si son actif est ou est susceptible dans un proche avenir d'être inférieur à son passif, si elle est ou est susceptible dans un proche avenir d'être dans l'incapacité de payer ses dettes à l'échéance, ou si un soutien financier public exceptionnel est requis, sauf dans les circonstances visées au présent règlement.

An entity should be considered to be failing or likely to fail where it infringes or is likely, in the near future, to infringe the requirements for continuing authorisation, where the assets of the entity are, or are likely in the near future to be, less than its liabilities, where the entity is, or is likely in the near future to be, unable to pay its debts as they fall due, or where the entity requires extraordinary public financial support except in the particular circumstances laid down in this Regulation.


12. Les membres dont le mandat arrive à échéance avant l’expiration de la période de trois ans conformément aux paragraphes 8 et 9 peuvent être remplacés pour le restant de leur mandat.

12. Members whose term of office comes to an end before the expiry of the three-year period pursuant to paragraphs 8 and 9 may be replaced for the remaining period of their mandate.


Nombre d'analystes indépendants et de sociétés de courtage affirmaient alors que la société ne serait pas en mesure de réunir, sur la base de son propre flux de liquidités ou de cessions d'actifs, des liquidités suffisantes pour rembourser les dettes arrivant à échéance.

Many independent analysts and brokerage houses were saying at that time that the company would not be able to generate sufficient cash flow or asset disposals to pay off its maturing liabilities.


prorogation des échéances des prêts existants jusqu'au 31 décembre 2004, conversion des obligations de société arrivant à échéance en obligations de société à échéance de trois ans assorties d'un taux d'intérêt de 6,5 pour cent et révision du taux d'intérêt des prêts restants en monnaie coréenne, désormais fixé à 6 pour cent.

extending the maturities of existing loans until 31 December 2004, converting the maturing corporate bonds into corporate bonds with a three-year maturity and an interest rate of 6,5 % and adjusting the interest rate of the remaining loans in Korean currency to 6 %.


Pendant cette période, il est généralement d'usage que les créanciers bilatéraux et commerciaux rééchelonnent les obligations arrivant à échéance, de façon à assurer une réduction de 90 % de la VNA de la dette due à ces deux types de créanciers.

During this period bilateral and commercial creditors are generally expected to reschedule obligations coming due, achieving a 90% reduction in NPV of the debt owed to these two types of creditors.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

dette arrivant à échéance ->

Date index: 2024-05-06
w