Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt à la mi-temps
Deuxième demie
Deuxième mi-temps
Deuxième mi-temps des prolongations
MCD
Mi-temps
Pause
Seconde mi-temps
Seconde période
Seconde période du match
Siffler la fin de la première mi-temps
Table de standards de temps MTM du deuxième degré
Temps de parole mis à la disposition des partis
Travail à demi-temps
Travail à mi-temps
élève à mi-temps

Traduction de «Deuxième mi-temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




deuxième mi-temps des prolongations

second half of extra time


seconde mi-temps [ deuxième mi-temps | seconde période du match | seconde période ]

second half [ second half of the match | second period ]


arrêt à la mi-temps | mi-temps | pause

half-time | half-time break | interval at half-time


travail à mi-temps | travail à demi-temps

half-time job | half-time work


siffler la fin de la première mi-temps

to blow the half-time whistle




table de standards de temps MTM du deuxième degré | MCD [Abbr.]

M.C.D. | master clerical data


temps de parole mis à la disposition des partis

free periods put at the disposal of the parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le deuxième État membre, la procédure de délivrance d’une carte bleue européenne devrait être simplifiée par rapport à la première carte bleue européenne; étant donné que le titulaire d’une carte bleue européenne faisant usage de son droit à la mobilité a déjà exercé une activité nécessitant des compétences élevées dans un État membre pendant un certain temps, le deuxième État membre ne devrait pas avoir besoin de contrôler une deuxième fois les mêmes renseignements.

In the second Member State the procedure for issuing an EU Blue Card should be simplified compared to the first EU Blue Card; as the mobile EU Blue Card holder has already exercised highly skilled activity in one Member State for a certain period of time, the second Member State should not have the need to control all the same details for a second time.


Mais le Commissaire a soulevé un certain nombre de questions: premièrement, le fait qu’il existe plusieurs sortes de normes; deuxièmement, le temps nécessaire entre la demande d’enregistrement et l’enregistrement effectif.

But the Commissioner has put his finger on it in relation to a number of issues: first of all, the fact that there are some diverse standards; secondly, the long time that it takes from the time of application to actual registration.


Deuxièmement, le temps requis pour délivrer un visa est imprévisible et très long dans la plupart des consulats.

Secondly, the time required for a visa to be issued at many consulates is unpredictable and very long.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0801 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Révision de la directive sur le temps du travail (Deuxième phase de consultation des partenaires sociaux au niveau de l’Union au titre de l’article 154 du TFUE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52010DC0801 - EN - COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Reviewing the Working Time Directive (Second-phase consultation of the social partners at European level under Article 154 TFEU)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Révision de la directive sur le temps du travail (Deuxième phase de consultation des partenaires sociaux au niveau de l’Union au titre de l’article 154 du TFUE) /* COM/2010/0801 final */

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Reviewing the Working Time Directive (Second-phase consultation of the social partners at European level under Article 154 TFEU) /* COM/2010/0801 final */


COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS Révision de la directive sur le temps du travail (Deuxième phase de consultation des partenaires sociaux au niveau de l’Union au titre de l’article 154 du TFUE)

COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Reviewing the Working Time Directive (Second-phase consultation of the social partners at European level under Article 154 TFEU)


Il reste encore toute la deuxième mi-temps ou procédure de ratification.

There is still the whole second half, or the ratification process.


Formons une équipe africaine composée de bons joueurs, de gagnants, et permettons à cette équipe de gagner au cours de la deuxième mi-temps du match des OMD d’ici 2015.

Let us build an African team made up of good players, of winners, and let us give the African team the chance of winning this football game in the second half of the 2015 match for the MDGs.


Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions – Révision de la directive sur le temps du travail (Deuxième phase de consultation des partenaires sociaux au niveau de l’Union au titre de l’article 154 du TFUE) [COM(2010) 801 final du 21.12.2010]

Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions: Reviewing the Working Time Directive (Second-phase consultation of the social partners at European Union level under Article 154 TFEU) (COM(2010) 801 final, 21.12.2010)


Premièrement, "tout travailleur a droit à des conditions de travail qui respectent sa santé, sa sécurité et sa dignité" et, deuxièmement, " tout travailleur a droit à une limitation de la durée maximale du travail et à des périodes de repos journalier et hebdomadaire, ainsi qu’à une période annuelle de congés payés", les deux aspects - santé au travail et temps de travail - étant clairement liés, tout cela dans le but d’une société plus juste dans laquelle le respect des droits individuels et collectifs des travailleurs prime.

Firstly, that “Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity”, and secondly, that “Every worker has the right to limitation of maximum working hours, to daily and weekly rest periods and to an annual period of paid leave”. Both aspects – health at work and working times – are clearly linked, and all of this is aimed at a more just society governed by the respect for the individual and collective rights of workers.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Deuxième mi-temps ->

Date index: 2021-07-25
w