Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Dictature
Dictature et oligarchie
Dictature militaire
Dictature tyrannique
Forces armées
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Junte militaire
Légion
Militaire
Mission militaire de l'UE
Mission militaire de l'Union européenne
Opération militaire de l'UE
Opération militaire de l'Union européenne
Régime militaire
Service militaire

Traduction de «Dictature militaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]

military regime [ military dictatorship | military junta ]


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


mission militaire de l'UE [ mission militaire de l'Union européenne | opération militaire de l'UE | opération militaire de l'Union européenne ]

EU military mission [ EU military operation | European Union military mission | European Union military operation ]


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer






dictature et oligarchie

dictatorial and oligarchic systems


service militaire

active service | military service | national service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La diversité politique n'est pas en reste, avec le cas de l'Indonésie, qui n'a émergé que récemment d'une longue période de "démocratie dirigée", et d'autres pays, qui demeurent sous le joug d'une dictature militaire ou théocratique.

There is also a massive political diversity across Asia, , with Indonesia only recently emerged from a long period of "guided democracy", and with other countries which are still subject to military or theocratic dictatorships.


Vous parlez de l'Afrique, comme vous le savez, le Chili était une dictature, et beaucoup de pays africains étaient des États dirigés pas un seul parti autrement dit des dictatures, c'étaient des dictatures militaires.

You talk about Africa. You see, Chile was a dictatorship, and many countries in Africa have been one-party states, have been dictatorships, have been military dictatorships.


Nous espérons pourvoir obtenir de votre comité qu'il demande au gouvernement canadien et au Parlement de ne pas nous laisser tomber malgré les déceptions que nous avons eues dans notre lutte contre le régime militaire au Nigeria, afin que vous continuiez de faire preuve de leadership pour nous aider à résoudre le problème de la dictature militaire au Nigeria.

We hope we will also be able to use this committee to call on the Canadian government and the Parliament not to give up in spite of the little setbacks we've had in terminating military rule in Nigeria, and to continue to show leadership in trying to help us resolve the problem of military dictatorship in Nigeria.


La dictature militaire réprime toute opposition par l'ampleur de ses services de renseignements militaires et de ses forces armées, celles-ci ayant plus que doublé depuis 1988 et comptant près de 500 000 membres, dans un pays qui n'a absolument aucun ennemi extérieur.

The military dictatorship represses any opposition through its extensive military intelligence apparatus and enormous army, which has more than doubled in size since 1988 and now is approaching 500,000, in a country that has absolutely no external enemies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dictature militaire fonctionne grâce aux drogues, au travail forcé et bon marché, à la terreur et à la violence et cette situation dure déjà depuis plus de dix ans.

This military dictatorship is kept afloat by drugs, forced and cheap labour, terror and that situation has persisted for over ten years.


- (NL) Monsieur le Président, cela fait plus de dix ans que Aung San Suu Kyi, la présidente de la Birmanie élue par 80 % de la population, a reçu tant le prix Nobel que le prix Sakharov pour sa protestation pacifique contre le coup d'état militaire et la dictature militaire dans son pays.

– (NL) Mr President, it is over ten years since Aung San Suu Kyi, the President of Burma elected by 80% of the population, received both the Nobel Prize and the Sakharov Prize for her peaceful protest against the military coup and the military dictatorship in her country.


- (NL) Monsieur le Président, il y a deux ans, à l’issue d’élections honnêtes, le Nigéria, un État très peuplé et multi-ethnique, a échangé sa dictature militaire contre un régime parlementaire et démocratique.

– (NL) Mr President, two years ago, following fair elections in the multi-cultural and multi-ethnic state of Nigeria, the military dictatorship was replaced by a parliamentary democracy.


- (EN) Monsieur le Président, ceux parmi nous qui étaient présents l'année dernière à Abuja et à Kano pour la réunion ACP ont applaudi la décision du président Obasanjo de passer de la dictature militaire à la démocratie.

– Mr President, those of us who were in Abuja and Kano last year for the ACP meeting welcomed President Obasanjo's move from military dictatorship to democracy.


3. L'Union européenne rappelle la profonde préoccupation que lui ont inspirée l'annulation, en juin 1993, d'élections qui ont été jugées libres et régulières et la mise en place, par la suite, d'une nouvelle dictature militaire.

3. The European Union recalls its deep concern at the annulment in June 1993 of elections that were considered free and fair and the subsequent installation of a new military dictatorship.


Au cours des trois ou quatre dernières années, nous pouvons affirmer que des progrès ont été accomplis afin de passer d'une dictature militaire à une démocratie, même si je décrirais le gouvernement actuel de Birmanie comme étant quasi civil, puisque 25 p. 100 des sièges du Parlement sont réservés aux officiers militaires en service actif en vertu de la constitution et que la plupart des autres sièges sont occupés par des hommes qui ont quitté l'armée juste avant les élections.

In the last three to four years we can definitely say that we've seen some progress in this struggle in the transition from a military dictatorship towards democracy, although I would describe the current government in Burma as quasi-civilian, given that 25 per cent of parliamentary seats are constitutionally saved for active duty military officers and the fact that most other seats are held by men who took off their uniforms just prior to election.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dictature militaire ->

Date index: 2021-05-03
w