En conséquence, le conseil a établi comme conditions de licence, ce qui est le pouvoir le plus efficace que nous ayons, qu'à compter du 1 septembre 2003, CPAC doit inclure dans sa programmation un minimum de 20 p. 100 d'événements d'origine francophone, diffuser une traduction simultanée de 100 p. 100 de sa programmation autorisée, et produire et diffuser en français au moins 25 p. 100 de sa programmation en profondeur d'affaires publiques par année de radiodiffusion.
As a result, the Commission has set certain licence conditions, which is the most effective power we have. We have said that beginning on September 1, 2003, CPAC must include a minimum of 20% of events that must originate in the French language, provide simultaneous interpretation for 100% of its licensed programming, and produce and broadcast not less than 25% of its in-depth public affairs programming in French in the course of the broadcast year.