Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est bien l'enfant de son père
Digne fils de son père
Fichier grand-père-père et fils

Traduction de «Digne fils de son père » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
c'est bien l'enfant de son père [ digne fils de son père ]

chip off the old block


fichier grand-père-père et fils

grandfather-father and son file
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, je connais une famille habitant dans la région métropolitaine de Vancouver qui m'a raconté en détail la longue tradition héritée du grand-père d'Italie, qui l'a enseignée à son fils, aujourd'hui père de famille, et à son petit-fils.

For instance, a family that I know, who lives in Metro Vancouver, has talked to me at length about the long-standing tradition of the grandfather from Italy who taught his son, who is now the father, and his grandson, and how, as a family, this is something that they enjoy.


J'ouvre une parenthèse pour dire que dans ma propre famille, mon arrière-grand-père, Isidore Proulx, suivi par son fils, mon grand-père, Edmond Proulx, élus dans l'Est ontarien, sont venus ici à la Chambre des communes se battre pour leurs droits.

In passing, I would say that in my own family, my great-grandfather, Isidore Proulx, and his son, my grandfather, Edmond Proulx, who were both elected in eastern Ontario, came here to the House of Commons to fight for their rights.


Sénateur Mercer, je crois, mais je vais le confirmer, que Peter MacKay est le fils de son père. Son nom figure dans les documents de l'entreprise familiale.

Senator Mercer, I believe — but I will confirm it, as I said earlier, that Peter MacKay is his father's son; his name was on his family's business.


Le fait qu'il soit traité différemment en raison des informations qu'il possède, étant donné qu'il est le fils de son père, se distingue du fait de le punir parce qu'il est le fils de son père.

The fact that he might be treated differently because of information he knows, as the son of his father, is distinct from punishing him for being the son of his father.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Royaume-Uni, nous savons que la fille d'une mère adolescente a trois fois plus de chances de devenir une mère adolescente elle-même; nous savons que les fils d'un père condamné ont plus de quatre fois plus de chances d'être condamnés que ceux dont le père n'a essuyé aucune condamnation.

In the UK, we know that the daughter of a teenage mother is three times as likely to become a teenage mother herself; we know that sons with a convicted father are over four times more at risk of being convicted of a crime than those without a convicted father.


En Pologne, une affaire a très récemment été révélée, impliquant une mère qui, avec son fils, était forcée de se cacher pour échapper au père de l’enfant, car elle craignait qu’en tant que citoyen allemand il puisse lui enlever son fils.

In Poland, a case very recently came to light involving a mother who, together with her son, was forced to hide from the child’s father as she feared that he, a German citizen, would take the boy away from her.


- (EN) Monsieur le Président, qu’il existe encore, en 2005, des dictateurs fantoches qui s’emparent du contrôle d’un pays uniquement parce qu’ils sont les fils de leur père, défie presque la raison, mais il s’agit malheureusement d’une réalité au Togo

– Mr President, it almost beggars belief that, in 2005, we can still have tinpot dictators seizing control of countries based on nothing more than being the sons of their fathers but, sadly, that is reality in Togo.


C’est ce travail d’intégration, le rôle important que vous y avez joué, votre personnalité dans l’action et votre parcours de vie qui vous ont amené à la tête de ce Parlement européen. Je voudrais encore ajouter à ces propos ma certitude que, si notre nation, notre peuple, avait pu prendre un autre chemin, si votre père n’avait pas été tué au combat, s’il avait pu voir quelle voie a suivie son fils Hans-Gert Poettering, il aurait certainement été fier de lui, tout comme vos fils ont aujourd’hui pleinement le droit d’être fiers de leur ...[+++]

It is this work of integration, the important part you have played in it, your personality as one active within it, the course of your life, that has now brought you to the head of this European Parliament, and so I would like to add to what I have said that I am certain that, if our nation, our people, had been able to take a path different to the one it actually did; if your father had not been killed in action; if he had been able to see where his son’s – Hans-Gert Poettering’s – path led him, he would certainly have been proud of his son, just as your sons have, today, every right to be proud of their father.


Non, tout cela se fera au profit des brahmanes, de la caste qui s'appelle ici Olivier, Pierre, Dany, des fils de leur père, de l'oligarchie.

No, it will be the elite that profits from this, the caste which goes by the name of Olivier, Pierre, Dany, all their fathers’ sons, the oligarchy.


Il y a un proverbe au Moyen-Orient qui dit que la paix, c'est lorsqu'un fils enterre son père, mais que la guerre, c'est lorsqu'un père enterre son fils.

There is a saying in the Middle East that peace is when a son buries his father, but war is when a father buries his son.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Digne fils de son père ->

Date index: 2021-03-03
w