Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau des levées et de la cartographie de l'Alberta
Directeur des levés
Directeur des levés et de la cartographie
Directeur général des levés et de la cartographie
Directrice générale des levés et de la cartographie

Traduction de «Directeur des levés et de la cartographie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directeur des levés et de la cartographie

Director of Surveys and Mapping Branch


directeur général des levés et de la cartographie [ directrice générale des levés et de la cartographie ]

Director General of the Surveys and Mapping Branch


Bureau des levées et de la cartographie de l'Alberta

Alberta Bureau of Survey and Mapping


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutes les latitudes et longitudes mentionnées ci-après se rapportent au Système de référence géodésique nord-américain de 1983, Système canadien de référence spatiale (NAD83[SCRS]), et toutes les entités topographiques indiquées sont conformes à la troisième édition de la carte 27C (McBeth Fiord) du Système national de référence cartographique dressée à l’échelle de 1:250 000 par la Direction des levés et de la cartographie, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources à Ottawa et à la deuxième édition de la carte 27D (Cape He ...[+++]

All latitudes and longitudes hereinafter are referred to the North American Datum of 1983, Canadian Spatial Reference System (NAD83(CSRS)); all topographic features hereinafter are according to Edition 3 of the National Topographic System Map 27C (McBeth Fiord), produced at a scale of 1:250,000 by the Surveys and Mapping Branch, Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa and Edition 2 of the National Topographic Series Map 27D (Cape Henry Kater), produced at a scale of 1:250,000 by the Canada Centre for Mapping, Natural Resources Canada at Ottawa;


L’ensemble et chacune des parties d’une certaine parcelle ou étendue de terrain et des établissements situés dans la province du Manitoba, à l’extrémité septentrionale de la péninsule occidentale formée par la jonction de la rivière Churchill et de la baie d’Hudson, comprenant toute cette partie de ladite péninsule sise au nord de la limite septentrionale de la Première avenue, dans ladite ville de Churchill, d’une superficie de cinquante (50) acres, plus ou moins, ainsi qu’elle a été établie sur un plan approuvé et confirmé par M. Édouard Deville, arpenteur général d ...[+++]

All and singular that certain parcel or tract of land and premises, situate, lying and being in the Province of Manitoba, at the northern end of the western peninsula formed by the junction of the Churchill River and Hudson Bay, comprising all that portion of the said peninsula lying to the north of the northerly limit of First Avenue, in the said town of Churchill, and containing an area of fifty (50) acres, more or less, as shown on a plan approved and confirmed by Edouard Deville, Surveyor General of Canada, dated the 5th day of November, 1909, and which said plan is of record in the Legal Surveys Division, Surveys and Mapping Branch, ...[+++]


(2) Les biens désignés dans l’annexe par les sigles BQ-5, BQ-6, BQ-8, JQ-3, MLQ-3, MLQ-6, SQ-1, SQ-2, SQ-3, SQ-4, SQ-5, YQ-8 et le projet Realignment of Queens Quay West sont les biens ainsi désignés dans le Plan officiel de la ville de Toronto, modificatif n 516, partie II du plan officiel de Harbourfront, préparé par la Section des levés et de la cartographie, ministère des Travaux publics et de l’Environnement, Toronto, et daté ...[+++]

(2) The properties referred to in the schedule as BQ-5, BQ-6, BQ-8, JQ-3, MLQ-3, MLQ-6, SQ-1, SQ-2, SQ-3, SQ-4, SQ-5, YQ-8 and the proposed Realignment of Queens Quay West are the properties shown with those designations in the Official Plan — City of Toronto, Amendment No. 516, Harbourfront Official Plan Part II, as prepared by the Department of Public Works and the Environment, Survey and Mapping Section, Toronto, and dated April 1992 (File: 2402.29, Drawn: PG Map Nos. 50G-311, 312 and 313).


Toutes les latitudes et longitudes indiquées ci-après font référence au système géodésique nord-américain de 1927 et tous les accidents topographiques indiqués sont conformes à la troisième édition des cartes du Système national de référence cartographique 105 C/1 (Morley Lake) et 105 C/2 (Teslin); à la deuxième édition de la carte du Système national de référence cartographique 105 C/7 (Lone Tree Creek); et à la première édition de la carte du Système national de référence cartographique 105 C/8 (English Creek); toutes établies et dressées à l’échelle de 1:50 000 par la Direction des levés et de la ...[+++]

All latitudes and longitudes hereinafter are referred to the North American Datum of 1927; all topographic features hereinafter are according to Edition 3 of National Topographic Series Maps 105 C/1 (Morley Lake) and 105 C/2 (Teslin); Edition 2 of N.T.S. Map 105 C/7 (Lone Tree Creek); and Edition 1 of N.T.S. Map 105 C/8 (English Creek); all produced at a scale of 1:50,000 by the Surveys and Mapping Branch, Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutes les latitudes et longitudes mentionnées ci-après se rapportent au Système de référence géodésique nord-américain, 1927; tous les accidents topographiques mentionnés ci-après, étant selon la première édition de la carte n 48H & 38G Lady Ann Strait du Système national de référence cartographique, et la deuxième édition de la carte n 39B Clarence Head dudit système, dressées à l’échelle de 1:250 000 par la Direction des levés et de la cartographie, ministère de l’Énergie, des Mines et des Ressources, à Ottawa;

All latitudes and longitudes hereinafter described refer to the 1927 North American Datum; all topographic features hereinafter referred to being according to Edition 1 of the National Topographic Series Map 48H & 38G Lady Ann Strait and Edition 2 of the National Topographic Series Map 39B Clarence Head, produced at a scale of 1:250,000 by the Surveys and Mapping Branch, Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa;


3. Au cas où le Parlement européen ajourne la décision octroyant la décharge, le directeur, en coopération avec le comité directeur, s'efforce de prendre, dans les meilleurs délais, les mesures de nature à permettre et à faciliter la levée des obstacles à cette décision».

3. If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the director, in cooperation with the governing board, shall make every effort to take measures as soon as possible to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision’.


Il s’ensuit que la connaissance des caractéristiques de base des fonds marins demeure incomplète: la proportion des fonds marins n’ayant pas fait l’objet de levés bathymétriques à haute résolution peut atteindre parfois jusqu’à 50 % (voir la figure 1 ci-dessus) et la cartographie des habitats et populations des fonds marins est encore beaucoup plus lacunaire.

The result is an incomplete knowledge of the basic characteristics of the seafloor: up to 50% of the seafloor lacks high resolution bathymetric surveys (see Figure 1 above) and a far higher proportion lacks mapping of its seabed habitats and communities.


2.10.3.1.cServices scientifiques et autres services techniques comprend la levée de plans, la cartographie, l’essai et la certification de produits ainsi que les services d’inspection technique.

2.10.3.1.c.Scientific and other technical services include surveying; cartography; product testing and certification; and technical inspection services.


3. Au cas où le Parlement européen ajourne la décision octroyant la décharge, le directeur s'efforce de prendre, dans les meilleurs délais, les mesures de nature à permettre et à faciliter la levée des obstacles à cette décision.

3. If the European Parliament postpones the decision giving a discharge, the director shall make every effort to take measures, as soon as possible, to remove or facilitate removal of the obstacles to that decision.


Toute demande émanant d'une autorité policière ou judiciaire nationale portant sur la levée de l'immunité de juridiction d'un dirigeant, d'un fonctionnaire ou d'un agent de [institution, organe ou organisme], relative à d'éventuels cas de fraude, de corruption ou à toute autre activité illégale, est transmise au directeur de l'Office pour avis.

Any request from a national police or judicial authority regarding the waiver of the immunity from judicial proceedings of a manager, official or servant of (the institution, body, office or agency) concerning possible cases of fraud, corruption or any other illegal activity shall be transmitted to the Director of the Office for his opinion.




D'autres ont cherché : directeur des levés     Directeur des levés et de la cartographie     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Directeur des levés et de la cartographie ->

Date index: 2023-11-03
w