Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident
Accident de mer
Accident majeur
Accident maritime
Directeur des sinistres-accidents
Directeur du service des assurances accidents
Directrice des sinistres-accidents
Directrice du service des assurances accidents
Expertise et règlement des sinistres accidents
Prévention des sinistres accidents et risques divers
Scénario catastrophe
Sinistre
Sinistre Accidents
Sinistre le plus grave possible
Sinistre maritime

Traduction de «Directeur des sinistres-accidents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur du service des assurances accidents [ directrice du service des assurances accidents | directeur des sinistres-accidents | directrice des sinistres-accidents ]

casualty manager




prévention des sinistres accidents et risques divers

casualty loss prevention


expertise et règlement des sinistres accidents

appraisal and settlement of claims accidents


accident de mer | accident maritime | sinistre maritime

marine accident | marine casualty | maritime casualty






scénario catastrophe (1) | sinistre le plus grave possible (2) | accident majeur (3)

worst-case scenario | worst case scenario
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) informe sans délai le directeur de tout accident dont la déclaration à la police est obligatoire dans la province, l’État ou le pays où s’est produit l’accident et qui met en cause un véhicule utilitaire visé par le permis.

(d) notify the director without delay of any accident involving any of the commercial vehicles to which the permit applies if it is required by the laws of the province, state or country in which the accident occurred to be reported to the police.


Parmi ces avantages, citons: un service à la clientèle offert par des agents certifiés ayant la formation et les connaissances nécessaires pour traiter de toutes les facettes des assurances immobilières et accidents; la possibilité pour le consommateur d'un face à face avec un agent afin de lui présenter ses besoins en matière d'assurances; le service des réclamations de sinistres et d'assistance fourni par des agents familiarisés avec la couverture fournie et la situation financière du client; l'indépendance des agents d'assurances agissant au nom du client afin de lui fournir le meilleur produit aux meilleurs prix; la compétitivité d'un système d'agences, où un client fait face à un grand choix de couvertures financières, de compagnie ...[+++]

Among those advantages are customer service provided by licensed brokers who are well trained and knowledgeable in all aspects of property and casualty insurance; the opportunity for customers to meet with brokers for face-to-face discussion of insurance needs; claim service advice and assistance provided by brokers who are familiar with both the coverage provided and the customer's situation; the independence of insurance brokers who act on behalf of the customers to find the best product at the best price; the competitiveness of the brokerage system where a customer has a choice of coverages, insurance companies and brokers; and f ...[+++]


Il convient de prévoir que l’État membre dans lequel l’entreprise d’assurance est agréée exige de celle-ci qu’elle désigne des représentants chargés du règlement des sinistres résidant ou établis dans les autres États membres, qui réuniront toutes les informations nécessaires en relation avec les sinistres résultant de ce type d’accident et prendront les mesures qui s’imposent pour régler les sinistres au nom et pour le compte de l’entreprise d’assurance, y compris le paiement de l’indemnisation.

It should be provided that the Member State where the insurance undertaking is authorised should require that undertaking to appoint claims representatives resident or established in the other Member States to collect all necessary information in relation to claims resulting from such accidents and to take appropriate action to settle the claims on behalf and for the account of the insurance undertaking, including the payment of compensation.


si, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la personne lésée a présenté à l’entreprise d’assurance du véhicule dont la circulation a causé l’accident ou à son représentant chargé du règlement des sinistres une demande d’indemnisation, l’entreprise d’assurance ou son représentant chargé du règlement des sinistres n’a pas donné de réponse motivée aux éléments invoqués dans la demande; ou

if, within three months of the date when the injured party presented his claim for compensation to the insurance undertaking of the vehicle the use of which caused the accident or to its claims representative, the insurance undertaking or its claims representative has not provided a reasoned reply to the points made in the claim; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que l'application de la législation n'a pas encore donné les résultats escomptés, et que les chiffres relatifs aux accidents du travail restent élevés en valeur absolue; que l'on constate une augmentation du nombre d'accidents du travail dans certains États membres et secteurs, et que le nombre de sinistres dans les pays candidats est sensiblement supérieur à la moyenne communautaire; qu'il est dès lors important que la nouvelle stratégie porte remède à cette situation;

Whereas implementation of the legislation has not yet achieved the expected results; the figures for accidents at work remain high in absolute terms and have begun rising in some Member States and in certain sectors, while accident figures in the candidate countries are significantly higher than the Community average; it is therefore important that the new strategy should remedy this situation;


Dans les pays qui appliquent correctement la législation européenne, la fixation des prix est libre et les assureurs pratiquent des rabais pour absence de sinistres ou procèdent aux augmentations de primes, en tenant compte, par exemple, de la gravité du sinistre ou des "points d'inaptitude" et pas uniquement du nombre d'accidents.

In countries where EU legislation is correctly applied, insurers are free to set prices and they apply no-claims discounts or raise premiums taking account, for example, of the seriousness of the claim or the number of penalty points, and not merely of the number of accidents.


(15) Pour combler les lacunes en question, il convient de prévoir que l'État membre dans lequel l'entreprise d'assurance est agréée exige de celle-ci qu'elle désigne des représentants chargés du règlement des sinistres résidant ou établis dans les autres États membres, qui réuniront toutes les informations nécessaires en relation avec les sinistres résultant de ce type d'accident et prendront les mesures qui s'imposent pour régler les sinistres au nom et pour le compte de l'entreprise d'assurance, y compris le paiement de l'indemnisation. Ces représentants chargés du règlement des sinistres doivent disposer de pouvoirs suffisants pour re ...[+++]

(15) In order to fill the gaps in question, it should be provided that the Member State where the insurance undertaking is authorised should require the undertaking to appoint claims representatives resident or established in the other Member States to collect all necessary information in relation to claims resulting from such accidents and to take appropriate action to settle the claims on behalf and for the account of the insurance undertaking, including the payment of compensation therefor; claims representatives should have sufficient powers to represent the insurance undertaking in relation to persons suffering damage from such acc ...[+++]


a) si, dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle la personne lésée a présenté à l'entreprise d'assurance du véhicule dont la circulation a causé l'accident ou à son représentant chargé du règlement des sinistres une demande d'indemnisation, l'entreprise d'assurance ou son représentant chargé du règlement des sinistres n'a pas donné de réponse motivée aux éléments invoqués dans la demande, ou

(a) if, within three months of the date when the injured party presented his claim for compensation to the insurance undertaking of the vehicle the use of which caused the accident or to its claims representative, the insurance undertaking or its claims representative has not provided a reasoned reply to the points made in the claim; or


Cette disposition ne préjuge pas le droit des États membres de considérer l'indemnisation par cet organisme comme étant subsidiaire ou non subsidiaire et de prévoir le règlement des sinistres entre cet organisme et la ou les personnes ayant causé l'accident et d'autres entreprises d'assurance ou organismes de sécurité sociale tenus d'indemniser la personne lésée au titre du même accident.

This provision shall be without prejudice to the right of the Member States to regard compensation by that body as subsidiary or non-subsidiary and the right to make provision for the settlement of claims between that body and the person or persons who caused the accident and other insurance undertakings or social security bodies required to compensate the injured party in respect of the same accident.


la directive couvrirait des cas de demandes d'indemnisation liées à des accidents provoqués par des véhicules immatriculés et assurés en dehors de l'Etat membre de la résidence de la victime cette catégorie des victimes aurait un droit d'action directe , c'est-à-dire le droit d'adresser leurs demandes d'indemnisation directement à l'assureur de la responsabilité civile automobile du personne responsable pour un accident chaque assureur en responsabilité civile automobile devrait désigner un représentant chargé du règlement des sinis ...[+++]

the Directive would cover cases where compensation is sought in connection with accidents caused by vehicles registered and insured outside the victim's home Member State; victims of such accidents would have a right of direct action, i.e. the right to make a direct claim for compensation to the third-party-liability insurer of the person responsible for the accident; each insurer providing cover for motor-vehicle third-party liability would have to appoint a claims representative in each Member State in which the insurer is not established; if this condition were not met, authorisation to operate in this class of insurance would not be granted by the h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Directeur des sinistres-accidents ->

Date index: 2022-02-22
w