Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dissimuler ou contrefaire la réalité des faits

Traduction de «Dissimuler ou contrefaire la réalité des faits » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dissimuler ou contrefaire la réalité des faits

to conceal facts or falsify evidence


manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits

misconduct of a witness or expert who has concealed facts of falsified evidence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deuxièmement, en ce qui concerne le GATS et le GATT, M. Sosnow a dit notamment hier, à plusieurs reprises durant son exposé, que ce projet de loi n'est pas conforme à nos obligations internationales et que malgré tous les «attendu que» de l'accord, nous ne pouvons dissimuler le fait qu'il s'agit, en réalité, de protéger notre industrie de l'édition.

Secondly, with respect to the GATS and the GATT, one of the things Mr. Sosnow said many times during his presentation is that this bill is not consistent with our international obligations and that there is nothing we can do by putting in “whereas” clauses to show that what we're really trying to do is protect our publishing industry.


Cela revient à ignorer la réalité selon laquelle les inégalités sociales constituent un frein au progrès économique et le fait que nous ne pouvons espérer une prospérité durable à long terme pour tous si nous traitons la politique sociale après coup et si nous ne parvenons pas à tirer profit du talent inutilisé de 72 millions de personnes, sans oublier la misère humaine que dissimulent les statistiques.

This is to ignore the reality that social inequalities are a brake on economic progress and that we cannot have long-term sustainable prosperity for everyone if we treat social policy as an afterthought and fail to avail of the wasted talent of 72 million people, not to mention the human misery that hides behind that statistic.


En réalité, vous tentez de dissimuler le fait que la libéralisation s’intensifie.

In reality, you are trying to conceal the fact that liberalisation is being stepped up.


"(c) promouvoir et soutenir la coopération et l'échange en matière d'informations et d'expériences, au moyen d'une collecte systématique de données dans les États membres avec le soutien d'Eurostat, dans le domaine de la sécurité et de la santé au travail, y compris l'information sur les programmes de formation; à cette fin, promouvoir l'harmonisation des statistiques sur les accidents et les maladies liés au travail, de manière à corriger les distorsions de la réalité et la dissimulation de faits dans les différ ...[+++]

"(c) promote and support cooperation and exchange of information and experience, by way of a systematic collection of data, with the support of Eurostat, amongst the Member States in the field of safety and health at work, including information on training programmes; to that end, promote harmonisation of statistics on work-related accidents and illnesses in order to correct the distortions of reality and concealing of facts in the different Member States resulting from the current disparities in evaluating and analysing work-related accidents and illnesses; "


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent rapport étudie le cas de trois minorités réelles – mais il eût tout à fait été possible d'en étudier d'autres – très importantes en raison du nombre de femmes qui les constituent et du silence qui dissimule d'ordinaire les dures réalités de leur existence.

This report deals with three specific minorities - we could have chosen others - that are significant in terms of the number of women belonging to them and the silence that usually surrounds the harsh reality of their lives.


Du fait de la directive de modernisation, il sera notamment plus difficile pour une société de "dissimuler" des engagements en créant des structures artificielles (ce que l'on appelle les "special purpose vehicles" ou structures à usage spécifique) qu'elle contrôle en réalité mais qui sont nominalement détenues par différents actionnaires.

The modernising Directive will, among other things, make it more difficult for a company to 'hide' liabilities by setting up artificial structures (so-called 'special purpose vehicles') which, in substance, they control but which nominally are owned by different shareholders.


Ce titre dissimule le fait que, en réalité, il s'agit de l'utilisation de témoins à charge.

The heading obscures the actual point: the use of key prosecution, or Crown, witnesses.


Bien que la publicité faite dans les médias rende pratiquement impossible, dans le cas que j'ai mentionné, pour cet individu de passer inaperçu, la réalité est qu'il existe de nombreux criminels violents qui réussissent à dissimuler leur identité et qui, après leur libération, se fondent dans la collectivité ...[+++]

Although media publicity would make it virtually impossible in the case that I referred to for that individual to go unnoticed, the reality is that there are many violent offenders who are successful in hiding their identities. Then, subsequent to their release, blend into communities.




D'autres ont cherché : Dissimuler ou contrefaire la réalité des faits     


datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Dissimuler ou contrefaire la réalité des faits ->

Date index: 2021-03-08
w