Honorables sénateurs, nous devons procurer à tous les Canadiens l'accès à des programmes de prévention efficaces, à des examens réguliers, à une détection précoce, à des traitements et des soins de grande qualité, à une assistance et à du soutien et de la réhabilitation à proximité du domicile, ainsi que la possibilité de vivre sans la crainte que notre régime de soins de santé laissera tomber ceux qui en ont le plus besoin.
Honourable senators, we must provide all Canadians with effective prevention programs, regular screening, early detection, access to high-quality treatment and care, guidance, support and rehabilitation close to home, and the ability to live without fear that our health care system will turn away from those who need it the most.