Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNAT
Division nationale anti-terroriste

Traduction de «Division nationale anti-terroriste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Division nationale anti-terroriste | DNAT [Abbr.]

National Counter-Terrorism Division | DNAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Yves Leguerrier, directeur, Division des crimes graves et du crime organisé, Sécurité publique Canada : Madame la présidente, j'aimerais tout d'abord vous remercier de me donner la possibilité de vous parler aujourd'hui des efforts déployés par le gouvernement du Canada pour combattre la production et la distribution de drogues illicites au moyen du Plan d'action, l'un des trois domaines de priorité de la stratégie nationale anti-drogue.

Yves Leguerrier, Director, Serious and Organized Crime Division, Public Safety Canada: Madam Chair, I would like to thank the committee for the opportunity to speak to you today about the Government of Canada's efforts to combat the production and distribution of illicit drugs through the Enforcement Action Plan, one of the three priority areas under the National Anti-Drug Strategy.


E. considérant qu'après le déploiement de la brigade anti-terroriste devant le poste de police des frontières, les télévisions nationales Al-Watania, Hannibal et Nesma dépêchées sur les lieux ont diffusé un flash d'information dans la nuit du 13 au 14 novembre justifiant l'arrestation d'un groupe de jeunes supporters marocains par le fait qu'ils auraient commis des actes de vandalisme dans la salle d'embarquement de l'aéroport;

E. whereas following the deployment of an anti-terrorist squad in front of the border police post, reporters from the Tunisian television stations Al Wataniya, Hannibal and Nesma were despatched to the scene and broadcast a news flash in the night between 13 and 14 November justifying the arrest of a group of young Moroccan fans on the grounds that they had allegedly committed acts of vandalism in the airport’s departure lounge;


E. considérant qu'après le déploiement de la brigade anti-terroriste devant le poste de police des frontières, les télévisions nationales Al-Watania, Hannibal et Nesma dépêchées sur les lieux ont diffusé un flash d'information dans la nuit du 13 au 14 novembre 2011 justifiant l'arrestation d'un groupe de jeunes supporters marocains par le fait qu'ils auraient commis des actes de vandalisme dans la salle d'embarquement de l'aéroport;

E. whereas following the deployment of an anti-terrorist squad in front of the border police post, reporters from the Tunisian television stations Al Wataniya, Hannibal and Nesma were despatched to the scene and broadcast a news flash in the night between 13 and 14 November 2011 justifying the arrest of a group of young Moroccan fans on the grounds that they had allegedly committed acts of vandalism in the airport's departure lounge;


I. considérant qu'il est essentiel que les forces politiques démocratiques fassent front commun et qu'elles apportent leur soutien plein et entier aux stratégies européenne et nationales de lutte anti-terroriste afin de garantir le succès de cette lutte,

I. whereas the presentation of a united front on the part of the democratic political forces and their full support of European and national anti-terrorist strategies are essential to success in the fight against terrorism,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de représentants européens sur les unités nationales de coordination de la lutte anti-terroriste,

European representatives from the national counter-terrorism coordination units,


14. regrette que les rôles d'Europol et d'Eurojust aient jusqu'à présent été sous-estimés et invite à renforcer leur intervention dans le recueil d'informations stratégiques et la coordination des enquêtes portant sur des activités criminelles transfrontalières, menées en coopération avec les polices et les autorités judiciaires nationales, déplore également le fait que l'unité anti-terroriste créée après le 11 septembre 2001 au sein d'Europol ait été démantelée et demande au Conseil européen de la rétablir, invite, enfin, les États m ...[+++]

14. Regrets that the role of Europol and Eurojust has so far been underestimated and asks for an enhanced role for them in strategic intelligence-gathering and coordination of investigations into trans-border criminal activities, in cooperation with national police and judicial authorities; also deplores the fact that the anti-terrorist unit created after 11 September 2001 within Europol has been dismantled and asks the European Council for its re-establishment; urges the Member States to transform the European Police Office (Europo ...[+++]


Amnesty International a fait à plusieurs reprises état de ses préoccupations à l'égard de la partie 4 de la loi anti-terroriste, arguant qu'elle crée un système de justice pénale fantôme, qui se soustrait à un certain nombre d'éléments et de garde-fous essentiels, qui existent à la fois dans le système d'incrimination pénale ordinaire et dans les procédures nationales de définition du statut de réfugié.

Amnesty International has repeatedly expressed concern that Part 4 of the ATCSA has created a shadow criminal justice system devoid of a number of crucial components and safeguards present in both the ordinary criminal justice system and national procedures for the determination of refugee status.


Je n’ai soulevé aucune objection quant à la finalité première de ces dispositions, qui visent à permettre à la GRC et au SCRS d’utiliser de tels renseignements sur les passagers aériens à des fins de contrôle anti-terroriste sur le plan de la sécurité des transports et de la sécurité nationale.

I have raised no objection to the primary purpose of this provision, which is to enable the RCMP and CSIS to use this passenger information for anti-terrorist “transportation security” and “national security” screening.


Je n'ai soulevé aucune objection quant à la finalité première de ces dispositions, qui visent à permettre à la GRC et au SCRS d'utiliser de tels renseignements sur les passagers aériens à des fins de contrôle anti-terroriste sur le plan de la sécurité des transports et de la sécurité nationale.

I have raised no objection to the primary purpose of this provision, which is to enable the RCMP and CSIS to use this passenger information for anti-terrorist “transportation security” and “national security” screening.


À la suite des amendements apportés par le Comité sénatorial spécial sur la Loi anti­terroriste et le Comité permanent de la sécurité publique et nationale de la Chambre des communes, les paragraphes 83.32(1.1) et (1.2) du Code prévoient qu’un examen approfondi des articles 83.28 à 83.3 et de leur application doit (« shall ») être fait par un comité du Sénat et un comité de la Chambre des communes, ou un comité mixte, et que ce comité remet ensuite son rapport au Parlement, accompagné de ses recommandations quant à la nécessité de pro ...[+++]

As amended by the Special Senate Committee on the Anti-terrorism Act and the House of Commons Standing Committee on Public Safety and National Security, sections 83.32(1.1) and (1.2) in the English version of the Code also state that a comprehensive review of sections 83.28 to 83.3 and their operation shall be undertaken by a committee of the Senate and a committee of the House of Commons or a joint committee of both Houses of Parl ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Division nationale anti-terroriste ->

Date index: 2022-06-30
w