9. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, les cahiers
des charges et les documents ou renseignements complémentaires, bien que demandés en temps utile, n'ont pas été fournis dans les délais fixés à l'article 47 et 48 , ou lorsque les off
res ne peuvent être faites qu'à la suite d'une visite des lieux ou après consultation sur place de documents annexés au cahier des charges, les délais de réception des offres doivent, sauf dans le cas d'un délai fixé d'un commun accord conformément au paragraphe 3, point b), être prolongés de manièr
...[+++]e à ce que tous les opérateurs économiques concernés puissent prendre connaissance de toutes les informations nécessaires pour la formulation des offres.9. If, for whatever r
eason, the contract documents and the supporting documents or additional information, althoug
h requested in good time, have not been supplied within the time-limits set in Articles 47 and 48 , or where tenders can be made only after a visit to the site or after on-the-spot inspection of the documents supporting the contract documents, the time-limits for receipt of tenders shall be extended accordingly, except in the case of a time-limit set by mutual agreement in accordance with paragraph 3(b), so that all econom
...[+++]ic operators concerned may be aware of all the information needed for the preparation of a tender.