Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document sur la structure et le contenu des accords

Traduction de «Document sur la structure et le contenu des accords » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document sur la structure et le contenu des accords

structure and contents document
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'amendement modifie la structure et le contenu de l'accord actuel de manière à le mettre en adéquation avec les instruments modernes de l'ORGP.

The amended Agreement revises the structure and content of the current one, so as to bring it in line with modern RFMO instruments.


(3) La coordination des dispositions nationales concernant la structure et le contenu des états financiers annuels et des rapports de gestion, les bases d'évaluation ainsi que la publication de ces documents pour ce qui concerne certaines sociétés de type société anonyme, société en commandite par actions ou société (de personnes) à responsabilité limitée revêt une importance particulière quant à la protection ...[+++]

(3) The coordination of national provisions concerning the presentation and content of annual financial statements and management reports, the measurement bases, used therein and their publication in respect of certain undertakings with limited liability is of special importance for the protection of shareholders, members and third parties, in particular with regard to the rules on capital maintenance and limitations on profit distributions laid down in the Second Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1976 on coordination of safeguards which, for the protection of the interests of members and others, are require ...[+++]


(3) La coordination des dispositions nationales concernant la structure et le contenu des états financiers annuels et des rapports de gestion, les bases d'évaluation ainsi que la publication de ces documents pour ce qui concerne certaines sociétés de type société anonyme, société en commandite par actions ou société (de personnes) à responsabilité limitée revêt une importance particulière quant à la protection ...[+++]

(3) The coordination of national provisions concerning the presentation and content of annual financial statements and management reports, the measurement bases, used therein and their publication in respect of certain undertakings with limited liability is of special importance for the protection of shareholders, members and third parties.


2. se félicite de la déclaration révisée, qui améliore tant la structure que le contenu de la déclaration de 1999 en y adjoignant plusieurs dispositions importantes qui alignent le document sur les meilleures pratiques existantes et visent à renforcer la coopération entre les trois institutions dans le souci de rehausser l'efficacité et la qualité de la législation de l'Union européenne;

2. Welcomes the revised Declaration, which improves both the structure and the content of the 1999 Declaration by adding a number of important provisions which bring the document into line with existing best practices and which aims to strengthen cooperation between the three institutions, with a view to improving the efficiency and quality of EU legislation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition ne donne pas de détails sur la structure et le contenu du système (c.à.d. son mode de fonctionnement, les données qui y seront saisies, les modalités de leur saisie, les règles relatives au contenu des fiches VIS, les droits d’accès accordés ainsi que les règles relatives à la protection des données à caractère personnel).

The proposal does not provide any details of the structure and content of the system (i.e. how it is to operate, the data which will be stored in it, how they will be entered, rules on the content of VIS entries, rights of access and rules on protection of personal data).


Le document de consultation fournit d'abord des indications sur ce que pourraient être, selon les services de la Commission, la structure et le contenu d'un nouveau régime en matière d'information financière, puis invite les parties intéressées à transmettre leurs observations avant le 30 septembre 2001.

The consultation document provides first indications of the views of the Commission services as to the possible structure and content of a new regime on disclosure requirements and asks for contributions from interested parties by 30 September 2001.


Les principes ainsi acceptés ont déterminé le contenu et la structure des négociations sur l'accord définitif.

The principles agreed to in that document formed the content and structure of the final agreement negotiations.


Les travaux devront se poursuivre afin que puisse être trouvée la formule la plus acceptable et la plus efficace pour répondre à ce double objectif ; qu'il existe un accord assez large sur la structure et le contenu des instruments de pré-adhésion et que les textes juridiques devraient être alignés sans délai sur les orientations énoncées dans le rapport afin qu'un ac ...[+++]

Work will have to continue in order to find the most acceptable and effective ways and means of meeting this twin objective; · there is a large measure of agreement on the structure and substance of the pre-accession instruments, and that the legal texts should be rapidly aligned with the orientations in the report in order to reach a political agreement on the texts by the November General Affairs Council; · once it has receiv ...[+++]


La structure et le contenu de cet Accord int rimaire - paraph le 10 d cembre dernier - suivent celles des autres accords euro-m diterran ens; des dispositions sp ciales sont toutefois tablies pour tenir compte du statut sp cial de l'OLP.

The structure and the content of this Interim Agreement initialled on 10 December last follow those of the other Euro-Mediterranean Agreements; special provisions have, however, been included to take account of the special status of the PLO.


Contenu des accords de partenariat et de coopération Ces accords se composent essentiellement: 1) d'un préambule qui rassemble un certain nombre de déclarations d'intention, dont celle par laquelle les deux parties s'engagent à respecter des principes démocratiques, les droits de l'homme et l'Etat de droit ainsi que les principes définis dans les documents de l'OSCE, affirme ...[+++]

Content of standard PCAs These consist of the following principal elements : (i) a preamble containing a number of statements of intention, notably regarding commitments to uphold democracy, human rights and the rule of law and the principles set out in the OSCE documents; expressing (EU) support for the independence, sovereignty and territorial integrity of the partner; and noting the importance for implementation of continuing reform.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Document sur la structure et le contenu des accords ->

Date index: 2021-12-25
w