Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
200
Donner trop d'importance
Donner trop d'importance à
Monter en épingle

Traduction de «Donner trop d'importance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




donner trop d'importance [ monter en épingle ]

overplay


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne voulons pas donner trop d'importance à ces éléments de détermination de la peine et la sanction en général.

We would not want to overemphasize the denunciation and deterrence elements of sentencing and punishment in general.


Cette approche pourrait avoir le double avantage d’apaiser les critiques déplorant que les tribunaux jouent un rôle trop important dans l’interprétation et l’application des instruments internationaux, ce qui mène souvent à des résultats divergents[200], et de donner du mordant au traité, puisque le gouvernement s’exposerait à des répercussions concrètes devant les tribunaux, par exemple, s’il faisait fi de ses obligations.

This approach could assuage criticisms that the courts have too great a role in interpreting and applying international instruments, often leading to varying results; [200] and it could give the treaty “teeth”, allowing for the possibility of real repercussions in courts and elsewhere when obligations are ignored.


On ne peut pas donner trop d'importance à la continuité opérationnelle dans un scénario de crise et il est nécessaire que les autorités de résolution disposent des pouvoirs permettant de garantir la continuité opérationnelle des systèmes des titres.

The focus on operational continuity in any resolution scenario can not be over emphasised and resolution authorities need to be given appropriate powers to ensure operational continuity of the securities system.


Monsieur le Président, justement, la lutte contre le terrorisme, l'accroissement des échanges économiques et l'intégration des politiques d'immigration sont des sujets trop importants pour le Québec pour donner un chèque en blanc aux conservateurs.

Mr. Speaker, fighting terrorism, boosting trade and integrating immigration policies are matters that are too important to Quebec to give the Conservatives carte blanche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord avec vous pour dire que nous ne devons pas donner trop de poids à l’importance économique de la culture, mais il faut vraiment que nous trouvions le juste équilibre dans nos politiques culturelles.

I agree with you that we should not give too much weight to the economic importance of culture, but we really need to get the right balance in our cultural policies.


En revanche, contrairement à la commissaire, nous ne voulons pas donner trop de poids à l’arrachage, toutes les parties convenant que les modifications structurelles et les efforts de modernisation sont aussi importants, si pas plus, que l’arrachage.

Where we disagree with the Commissioner is that we do not wish to give as much weight to grubbing-up, as all parties are in agreement that changes in structure and modernisation are at least as important as grubbing-up.


41. ne saurait trop insister sur l'importance de l'accès à l'éducation, au développement des compétences, à la technologie et aux possibilités d'apprentissage tout au long de la vie, ainsi que de la promotion d'une culture de la formation qui encourage la participation des personnes de tous âges, en particulier celles qui cherchent à s'insérer et à se réinsérer sur le marché du travail; souligne qu'il convient de donner davantage la priorité à des qualifications concrètes telles que des compétences techniques ou linguistiques en vue ...[+++]

41. Cannot stress strongly enough the importance of access to education, skills development, technology and life long learning opportunities plus the promotion of a training culture that encourages participation by people of all ages, particularly those entering and re-entering the job market; stresses that real qualifications such as technical and language skills should be given higher priority to optimise individual mobility, adaptability and employability as well as self-fulfilment; stresses the importance of preventive early-school leaving interventions and the need to look at alternative means of assessment for access to further t ...[+++]


Il s'agit d'une directive qui place le travail intérimaire à l'intérieur du segment du marché du travail qui lui est propre, en en reconnaissant le poids et l'importance sans toutefois lui donner trop d'emphase et en faire presque le seul système de recrutement.

It is a directive that places temporary work within its own part of the labour market, recognising its importance and value without, however, pushing it until it becomes almost the only system for hiring people.


Je voudrais faire remarquer au commissaire la chose suivante : bien que je salue la question, ainsi que la réponse qu'il a donnée, - je partage son opinion quant au fait que donner trop d'importance à l'organisation de sommets ne constitue pas nécessairement une attitude saine - je voudrais savoir s'il n'envisage pas d'étendre le dialogue entre l'Inde et l'UE à un dialogue entre l'UE et le sous-continent indien ?

The point I want to make to the Commissioner is this. While I welcome the question and the answer he has given – I agree with him that too much emphasis on summits is not necessarily a healthy thing – I wonder whether he will consider expanding the India/EU dialogue into an EU/Indian sub-continent dialogue?


Le Bloc québécois est, pour le principe, en faveur de ce projet de loi, parce que le taux de criminalité dans ce pays n'est jamais trop bas, parce que le nombre de crimes non résolus aussi n'est jamais trop bas et que le travail des policiers est trop important pour ne pas leur donner tous les outils dont ils ont besoin.

In principle, the Bloc Quebecois supports the bill, because the crime rate in this country can never be too low, because the number of unresolved crimes is never too low and because the work of the police is too important for them not to have all the tools they need.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Donner trop d'importance ->

Date index: 2021-03-25
w