Mais comme vous le dites, la responsabilité directe de la gestion reste une responsabilité provinciale, et l'interprétation qu'on a tendance à donner au transfert des fonds du gouvernement fédéral aux provinces, c'est qu'on n'exige pas de comptes rendus de l'utilisation des fonds.
However, as you put it, direct responsibility for managing the system remains with the province, and the trend we have seen is that when the federal government transfers to the provinces, they are not required to account for the use of the funds.