Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double décision de 1979
Double décision de décembre 1979

Traduction de «Double décision de décembre 1979 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Double décision de 1979 [ Double décision de décembre 1979 ]

1979 Dual Track Decision [ Dual Track Decision of December 1979 ]


double décision de 1979 | Double décision de décembre 1979

dual track decision | Dual Track Decision of December 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voir les décisions de la présidence dans les Journaux, 6 décembre 1973, p. 725-6; Débats, 10 décembre 1979, p. 2189.

See Speakers’ rulings in Journals, December 6, 1973, pp. 725-6; Debates, December 10, 1979, p. 2189.


Dans l'affaire manitobaine dont il est question au départ, et j'entends par cela la décision dans l'affaire Forest, rendue le 13 décembre 1979, la Cour suprême a confirmé la décision de la cour d'appel manitobaine qui avait invalidé la Loi sur la langue officielle.

In the original Manitoba case, and by that I mean the Forest decision, which was rendered on December 13, 1979, the Supreme Court confirmed the invalidation of the Official Language Act of Manitoba, as decided by their court of appeal.


Voir les décisions du Président Lamoureux, Journaux, 18 juin 1973, p. 420, et 6 décembre 1973, p. 725; et la décision du Président Jerome, Débats, 10 décembre 1979, p. 2189. Pour des exemples d’un rapport de comité sur le Budget des dépenses ayant fait l’objet d’une motion de l’opposition présentée lors d’un jour désigné, voir Journaux, 3 mars 1969, p. 762; Débats, 19 juin 1969, p. 10410.

See rulings of Speaker Lamoureux, Journals, June 18, 1973, p. 420, and December 6, 1973, p. 725; ruling of Speaker Jerome, Debates, December 10, 1979, p. 2189. For examples of a committee report on Estimates being the subject matter of an opposition motion on an allotted day, see Journals, March 3, 1969, p. 762; Debates, June 19, 1969, p. 10410.


Voir les décisions du Président Lamoureux, Journaux, 24 mars 1970, p. 636-637; 18 juin 1973, p. 419-420, et la décision du Président Jerome, Débats, 10 décembre 1979, p. 2189. Lorsqu’un comité souhaite présenter des recommandations de fond touchant le Budget des dépenses, il peut le faire en se réclamant du mandat prévu à l’article 108(2) du Règlement.

See Speaker Lamoureux’s rulings, Journals, March 24, 1970, pp. 636-7, and June 18, 1973, pp. 419-20; Speaker Jerome’s ruling, Debates, December 10, 1979, p. 2189. Where a committee does wish to make substantive recommendations concerning the Estimates, it may do so using the mandate provided by Standing Order 108(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation internationale dans ce domaine comprend la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), adoptée le 18 décembre 1979, les recommandations et décisions du comité CEDAW et la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, adoptée le 7 avril 2011.

International regulation within this area includes the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) adopted on 18 December 1979, the CEDAW Committee's recommendations and decisions, and the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence adopted on 7 April 2011.


Cet échange d'informations doit être conforme à l'annexe 3 de l'Accord sur les obstacles techniques au commerce approuvé par la décision 80/271/CEE du Conseil du 10 décembre 1979 concernant la conclusion des accords multilatéraux résultant des négociations commerciales de 1973-1979.

This exchange of information should be aligned with Annex 3 to Agreement on Technical Barriers to Trade approved by Council Decision No 80/271/EEC of 10 December 1979 concerning the conclusion of the Multilateral Agreements resulting from the 1973 to 1979 trade negotiations.


Le présent rapport poursuit dès lors un double objectif: évaluer la mise en œuvre des décisions-cadres dans le contexte du pouvoir de la Commission d’engager des procédures d’infraction à partir du 1er décembre 2014[5] et fournir une évaluation préliminaire des législations de transposition nationales notifiées à la Commission.

The purpose of this report is therefore twofold: firstly, to assess the state of implementation of the Framework Decisions against the background of the powers of the Commission to start infringement procedures as of 1 December 2014[5]; secondly, to provide a preliminary evaluation of the national transposition laws already received by the Commission.


La recommandation de décision du Conseil présentée par la Commission concerne l'adhésion de la Croatie à la convention 90/436/CEE du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées (appelée "convention d'arbitrage"), telle que modifiée par la convention du 21 décembre 1995 relative à l'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède à la convention d' ...[+++]

The Commission Recommendation for a Council decision concerns the accession of Croatia to the Convention 90/436/EEC of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises (the so-called "Arbitration Convention"), as amended by the Convention of 21st December 1995 on the accession of Austria, Finland and Sweden to the Arbitration Convention, the Protocol of 25 May 1999 amending the Arbitr ...[+++]


La recommandation de décision du Conseil présentée par la Commission concerne l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à la convention 90/436/CEE du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées (appelée "convention d'arbitrage"), telle que modifiée par la convention du 21 décembre 1995 lors ...[+++]

The Commission Recommendation for a Council decision concerns the accession of Bulgaria and Romania to the Convention 90/436/EEC of 23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises (the so-called "Arbitration Convention"), as amended by the Convention of 21st December 1995 on the accession of Austria, Finland and Sweden to the Arbitration Convention, the Protocol of 25 May 1999 amending ...[+++]


La Commission a prorogé jusqu'au 31 décembre 1998 l'exemption accordée antérieurement par ses décisions du 27 juin 1967(1), du 21 décembre 1973(2) et du 12 décembre 1979(3), à l'interdiction de pratiques restreignant des accords de coopération entre un grand nombre de producteurs de peintures de marine de moyenne importance, de ...[+++]

The Commission has renewed until 31 December 1998 the exemption previously granted by its Decisions of 27 June 1967(1), 21 December 1973(2) and 12 December 1979(3) from the prohibition on restrictive practices to arrangements for cooperation between a large number of medium-sized marine paint manufacturers in the Community and elsewhere, all of whom belong to the Transocean Marine Paint Association.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Double décision de décembre 1979 ->

Date index: 2022-08-05
w