Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur maîtrisable
Douleur qui peut être soulagée
Dyspareunie psychogène

Traduction de «Douleur qui peut être soulagée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleur qui peut être soulagée [ douleur maîtrisable ]

controllable pain [ manageable pain ]


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspa ...[+++]

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme vous le savez, ma chère collègue, la pénurie de médicaments a une incidence très sérieuse sur les patients en soins intensifs et sur les personnes en phase terminale dont la douleur ne peut être soulagée que par des opiacés.

As you know, my dear colleague, the drug shortage is having a very serious impact on patients in intensive care and on terminally-ill people whose pain can only be eased with opiates.


Encore une fois, je suis préoccupé davantage par la douleur chronique que la douleur aiguë, qui peut être soulagée par la prise d'un médicament pendant une courte période.

Again, chronic pain is more of the concern that I have as opposed to acute pain, where you can get a drug for a short period.


3. Lorsque, pour des raisons exceptionnelles et scientifiquement valables, un État membre estime nécessaire d’autoriser l’utilisation d’une procédure impliquant une douleur, une souffrance ou une angoisse intense susceptible de se prolonger sans rémission possible, telle que visée à l’article 15, paragraphe 2, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette procédure.

3. Where, for exceptional and scientifically justifiable reasons, a Member State deems it necessary to allow the use of a procedure involving severe pain, suffering or distress that is likely to be long-lasting and cannot be ameliorated, as referred to in Article 15(2), it may adopt a provisional measure to allow such procedure.


essais de dispositifs dont la défaillance peut causer une douleur, une angoisse ou une souffrance intense chez l’animal (par exemple, dispositifs d’assistance cardiaque).

testing of device where failure may cause severe pain, distress or death of the animal (e.g. cardiac assist devices).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisation de méthodes inappropriées pour mettre un animal à mort peut être la cause d’une douleur, d’une angoisse et d’une souffrance significatives.

The use of inappropriate methods for killing an animal can cause significant pain, distress and suffering to the animal.


2. Dans des circonstances exceptionnelles, par dérogation au paragraphe 1, point a), et après un examen vétérinaire de l’animal, l’autorité compétente peut autoriser la réutilisation d’un animal pour autant que celui-ci n’ait pas été utilisé plus d’une fois dans une procédure entraînant une douleur intense, de l’angoisse ou une souffrance équivalente.

2. In exceptional circumstances, by way of derogation from point (a) of paragraph 1 and after a veterinary examination of the animal, the competent authority may allow reuse of an animal, provided the animal has not been used more than once in a procedure entailing severe pain, distress or equivalent suffering.


à réduire le plus possible la durée et l’intensité de la souffrance de l’animal et, autant que faire se peut, à lui assurer une mort sans douleur.

reduce the duration and intensity of suffering to the animal to the minimum possible and, as far as possible, ensure a painless death.


Il est question dans ce projet de loi d'adultes lucides, capables de prendre des décisions, dont la douleur physique ou mentale ne peut être soulagée ou qui souffrent d'une maladie en phase terminale et qui ont présenté une demande à deux reprises, à dix jours d'intervalle, de leur propre gré et après avoir reçu toute l'information pertinente de leur médecin.

This bill talks about adult decision-makers who are lucid, those who are in physical or mental pain that cannot be relieved or those suffering from a terminal illness, those who have made the request twice, 10 days apart, freely and with full information from their doctor.


Tout en reconnaissant la valeur et le potentiel de meilleurs soins palliatifs et d'un traitement de la douleur optimal, ils font remarquer qu'il reste encore un petit pourcentage de patients dont les souffrances ne seraient pas soulagées par de telles mesures.

While these members recognize the value and potential of better palliative care and optimum pain control, there is still a small percentage of ill and suffering patients for whom these measures would not alleviate their pain and suffering.


Selon des professionnels des soins de santé compétents, bien des douleurs peuvent être soulagées par des thérapies de la douleur appropriées.

I am told by competent health care professionals that a great deal of pain related suffering can be alleviated by proper pain therapies.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Douleur qui peut être soulagée ->

Date index: 2021-06-16
w