Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Douleur de la partie supérieure du ventre
Douleur du bas du dos
Douleur lombaire basse
Douleurs abdominales basses
Douleurs du bas-ventre
Lombalgie basse
épigastralgie

Traduction de «Douleurs du bas-ventre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douleurs abdominales basses [ douleurs du bas-ventre ]

lower abdominal pain


douleur du bas du dos | douleur lombaire basse | lombalgie basse

low back pain


Les douleurs du bas du dos et l'exercice : recherche permanente

Exercise and Low-Back Pain: Ongoing Research


épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre

epigastralgia | upper abdomen pain
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous donne un exemple : des militaires, hommes et femmes, réunis dans une tente servant de fumoir, avaient consommé de l'alcool, quand l'un d'entre eux a saisi une femme par la région du bas ventre pendant quelques secondes et lui a dit « tu n'es pas un homme », en guise de plaisanterie.

To give you an example of a case, there was an individual on an operation in a smoking tent, men and women together, and they had been drinking alcohol. In this case, the individual involved grabbed the woman in the groin area for about two seconds and said, ``You are not a man,'' as sort of a joke.


Au Canada, à mon avis, notre seuil de soulagement de la douleur est bas.

In Canada, I think we may have a low threshold for pain management.


Je veux dire par là que votre réaction à une douleur donnée sera très différente de celle à une autre douleur — comparez une douleur au ventre à celle que vous éprouvez lorsque vous vous tapez sur le pouce avec un marteau.

By that I mean that your response to one particular pain will be very different from your response to another pain — a pain in the belly versus hitting your thumb with a hammer.


Durant cette période, j'ai dû consulter mon médecin de famille pour des douleurs à la poitrine, des maux de ventre et de tête fréquents et des étourdissements.

During that period, I had to see my family doctor for chest pains, frequent stomach pains and headaches, and dizzy spells.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci n’est pas une affaire de partis politiques; c’est une affaire politique et humaine capitale pour ces gens de chair et d’os qui nous regardent et nous écoutent, là-bas, à Cuba, où la douleur est ressentie: Bárbaro Sevilla García, 22 ans, exécuté; Lorenzo Copello Castillo, 30 ans, exécuté; Jorge Luis Martínez Izak, 40 ans, exécuté; Víctor Rolando Arroyo Carmona, condamné à 26 ans d’emprisonnement; Miguel Galbán Gutiérrez, condamné à 26 ans d’emprisonnement; Jorge Vero Castañeda, condamné à 20 ans d’emprisonnement; Pablo Pacheco Ávila, condamné à 20 ans d’emprisonnement.

This is not a party-political issue; it is a fundamental political and human issue for the real people over in Cuba, where the pain is felt, who are watching us and listening to us: Bárbaro Sevilla García, 22 years old, executed; Lorenzo Copello Castillo, 30 years old, executed; Jorge Luis Martínez Izak, 40 years old, executed; Víctor Rolando Arroyo Carmona, sentenced to 26 years in prison; Miguel Galbán Gutiérrez, sentenced to 26 years in prison; Jorge Vero Castañeda, sentenced to 20 years in prison; Pablo Pacheco Ávila, sentenced to 20 years in prison.


En revanche, sur le plan législatif la Belgique est devenue le deuxième pays de l'Union européenne, après les Pays-Bas, à dépénaliser l'euthanasie, l'euthanasie active volontaire étant le fait de provoquer la mort d’autrui en accédant à sa demande sous respect de conditions strictes (mettre intentionnellement fin à la vie d’une personne à sa demande, le malade devant être majeur, juridiquement capable et conscient, souffrir d'une maladie incurable et d'une douleur physique et psychologique constante et insupportable) selon la loi belge du 28 mai 2002 relative à l’euthanasie.

Elsewhere on the legislative front, Belgium became the second European Union country after the Netherlands to decriminalise euthanasia, with voluntary active euthanasia being defined as the fact of inducing another person’s death by acceding to that person’s request, subject to strict conditions (intentionally ending the life of another person at their request, that person having reached the age of majority, being judicially capable and conscious, suffering from an incurable illness and in constant and unbearable psychological and physical pain), in accordance with the Belgian euthanasia law of 28 May 2002.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, qu’il me soit permis tout d’abord de remercier moi aussi chaleureusement Mme Sandbæk pour son louable engagement, la défense d’un dossier important, à savoir la liberté des femmes de disposer de leur corps - maîtresses de leur ventre, disons-nous littéralement aux Pays-Bas - et pour avoir insisté sur l’importance de la prévention et de l'éducation.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by sincerely thanking Mrs Sandbæk for her splendid effort, defending an important issue, that is women’s freedom over their own bodies, being boss of your own belly as we say in the Netherlands and for emphasising the importance of prevention and education.


Son importance est évidente, surtout pour moi qui me rappelle qu'un de mes voisins a un jour été hospitalisé avec de fortes douleurs au ventre parce qu'il avait mangé des champignons vénéneux qu'il n'avait pas fait contrôler par une personne compétente.

The reason why the report is important is clear, especially when I remember that one of my neighbours was taken into hospital one day with acute stomach pains, after eating poisonous mushrooms which he had not had checked out by the relevant person.


ba) Réaction négative: si l'on n'observe qu'un gonflement limité, avec un accroissement maximal de 2 mm de l'épaisseur du pli de la peau, sans signes cliniques tels qu'oedème diffus ou étendu, exsudation, nécrose, douleur ou réaction inflammatoire des lymphatiques de la région ou des ganglions.

(ba) Negative reaction: if only limited swelling is observed, with an increase of not more than 2 mm in the thickness of the fold of skin without clinical signs such as diffuse or extensive oedema, exudation, necrosis, pain or inflammation of the lymphatic ducts in that region or of the lymph nodes.


Aujourd'hui, pour toi, il fera silence Aujourd'hui, pour toi, ce sera l'absence Il fera rouge dans la violence Il fera noir dans les cendres Il est inutile, ce matin, de choisir des couleurs tendres». Une douleur aux tempes, au ventre.

You will know silence today, There will be absence today There will be red for violence, There will be black for ashes, Choosing tender colours is useless this morning” An ache in the temples, the belly .




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Douleurs du bas-ventre ->

Date index: 2021-08-25
w