Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADP
ADT
Accès douloureux
Accès douloureux paroxystique
Accès douloureux paroxystique prévisible
Accès douloureux prévisible
Accès douloureux transitoire
Douleur du membre fantôme
Percée de douleur
SDRC
Signe de Dawbarn
Signe du passage douloureux
Signe du ressaut
Signe du ressaut douloureux
Syndrome de douleur régionale complexe
Syndrome douloureux du membre fantôme
Syndrome douloureux régional complexe
Syndrome fémoro-rotulien douloureux
Syndrome fémoropatellaire douloureux

Traduction de «Douloureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès douloureux paroxystique | ADP | accès douloureux transitoire | ADT | accès douloureux

breakthrough pain | BP


accès douloureux prévisible | accès douloureux paroxystique prévisible

incident pain


syndrome douloureux régional complexe | SDRC | syndrome de douleur régionale complexe

complex regional pain syndrome | CRPS


syndrome douloureux régional complexe

Reflex sympathetic dystrophy


percée de douleur [ accès douloureux paroxystique | accès douloureux transitoire ]

breakthrough pain


syndrome fémoro-rotulien douloureux [ syndrome fémoropatellaire douloureux ]

patellofemoral pain syndrome


signe de Dawbarn [ signe du ressaut douloureux | signe du passage douloureux | signe du ressaut ]

Dawbarn's sign


douleur du membre fantôme | syndrome douloureux du membre fantôme

pain of the phantom limb | phantom limb pain | phantom pain


signe de Dawbarn | signe du ressaut douloureux

abduction phenomenon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la faveur du nouveau système de gouvernance économique de l'UE, ce douloureux processus de stabilisation et de réforme fera émerger une nouvelle Union européenne, plus forte.

Supported by the new EU economic governance system a new, stronger EU economy will emerge from the painful process of stabilisation and reform.


Je ne sais pas ce qui est plus douloureux, moins douloureux ou enfin quoi, mais j'ai ceci à dire: si nous suivons certains des raisonnements qui ont été avancés — dire qu'il ne s'agit pas de s'attaquer au chasseur légitime, la majeure partie de cela revient à dire qu'il y a la justification en raison de l'affaire du chasseur-cueilleur.

I do not know whether that is more painful, less painful, or whatever, but my point is this: If we follow some of the reasoning that we have been using here to say you would not catch lawful hunting, most of it comes back to being justified because of the hunter-gatherer thing.


On est pris avec une infrastructure qui a vieilli, qu'on doit remplacer et on doit faire face à des choix douloureux. Nous devons faire des choix au fur et à mesure de l'évolution des années et du budget en capital, mais ce sont des choix extrêmement douloureux et auxquels nous sommes confrontés chaque année.

We have to make choices in keeping with the changes over the years and with the capital budget, but those choices are very difficult ones, and we face them every year.


Beaucoup de gens étaient inscrits au programme et nous aidions de nombreuses collectivités à briser leur long et douloureux silence et à entamer un processus de guérison tout aussi douloureux.

The program was well subscribed and we were making progress and helping many community members break their many years of pained silence and begin an equally painful healing journey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, si une pointe acérée transperce la peau du bras, cela peut s’avérer douloureux, mais si elle touche l’œil, la lésion sera plus grave et peut-être irréversible,

For example, penetration by a sharp point into the skin of the arm is painful, but penetration into an eye is a more serious and perhaps a life-affecting injury.


Les effets de ces mutations structurelles sont positifs pour l'UE en général, mais peuvent être douloureux au niveau local pour certains secteurs ou certaines régions.

The impact of these structural changes is positive for the EU as a whole, but may be damaging at local level for certain sectors or regions.


Il serait illusoire de prétendre s'y opposer: figer les positions n'aurait pour autre effet, à terme, que de rendre plus douloureux les inévitables ajustements.

It would be an illusion to pretend otherwise. Rigid adherence to existing positions can only have the effect, over the longer term, of making the inevitable adjustments more painful.


Il n'est pas possible de conclure à l'existence d'une véritable désindustrialisation en Europe, mais plutôt à une confirmation des effets du processus permanent, souvent douloureux si ses effets se concentrent sur certains secteurs ou régions, mais globalement bénéfique, d'ajustement au travers duquel les ressources sont continuellement réaffectées vers des secteurs où existent des avantages comparatifs.

It is not possible to conclude that Europe is experiencing genuine deindustrialisation, but rather the effects of the permanent - often painful if its effects are concentrated in certain sectors or regions, through which resources are continually reallocated to those sectors where comparative advantages exist.


C'est difficile parce que, à un moment précis, le processus de rajustement peut être douloureux, sur le plan financier, mais il devient encore plus douloureux si on essaie de l'éviter.

It is difficult because, at any moment in time, the adjustment process can be painful in financial terms but it is only more painful if you try to avoid it.


Si nous voulons relever le défi de la concurrence des autres pays, et il nous faut le faire, tous les paliers de gouvernement, même si c'est douloureux, et nous nous rendons tous compte que c'est douloureux.Pour garantir l'avenir, il nous faut éviter à tout prix d'être dans le rouge.

If we're going to compete in the world economy, as we must, then all levels of government, as much as it may hurt, and we all realize it hurts.If we're going to have a future, we'll only have it as long as we're not in red ink.


w