13. a conscience de la diversité des droits des passagers sur les différents modes de transport tels que, notamment, le transport ferroviaire, aérien, maritime et fluvial; considère toutefois qu'une approche globale est nécessaire pour intégrer tous les droits des passagers, à savoir notamment le droit de compensation, de remboursement et d'information, dans un cadre législatif exhaustif et consolidé;
13. Appreciates the diversity of passenger rights depending on the different mode of transport such as rail, air, sea and inland amongst others; However believes that a holistic approach is needed to integrate all passenger rights namely the right of compensation, reimbursement, information, amongst others into one comprehensive, consolidated legislative framework;