Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coutume des nations
Droit coutumier international
Droit des gens coutumier
Droit international
Droit international coutumier
Droit international sur les droits de l'homme
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit rural coutumier
Droit économique international
Règles générales du droit international coutumier

Traduction de «Droit international coutumier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit international coutumier [ coutume des nations | droit des gens coutumier ]

customary international law [ international customary law ]


droit coutumier international | droit international coutumier

customary international law


règles générales du droit international coutumier

general customary international law


corps de règles générales du droit international coutumier

general body of customary international law




droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]






droit international sur les droits de l'homme

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit international coutumier découle de la pratique des États à laquelle ceux-ci reconnaissent un caractère contraignant.

Customary international law is formed by the practice of States, which they accept as binding upon them.


À l'instar d'autres branches du droit international, le droit humanitaire international a deux sources principales: les conventions internationales (traités) et le droit international coutumier.

As with other parts of international law, IHL has two main sources: international conventions (treaties) and customary international law.


Les États sont tenus de se conformer aux règles du droit humanitaire international auxquelles ils sont liés en vertu de traités ou qui font partie intégrante du droit international coutumier.

States are obliged to comply with the rules of IHL to which they are bound by treaty or which form part of customary international law.


Les conflits armés ne présentant pas un caractère international font l'objet des dispositions de l'article 3, commun aux conventions de Genève, et des dispositions du protocole additionnel de 1977 (protocole II), lorsque l'État concerné est partie à celui-ci. Les règles du droit international coutumier s'appliquent aux conflits armés tant internationaux qu'internes, mais il existe là aussi des différences entre les deux régimes.

Non-international armed conflicts are subject to the provisions in Article 3 common to the Geneva Conventions and, where the State concerned is a Party, in the 1977 Additional Protocol II. Rules of customary international law apply to both international and internal armed conflicts but again there are differences between the two regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que le CICR a également déclaré que le devoir d'enquêter sur les crimes de guerre présumés est une règle du droit international coutumier, applicable à la fois aux conflits armés internationaux et non internationaux.

whereas the ICRC has also declared that the duty to investigate suspected war crimes is a rule of customary IHL applicable to both international and non-international armed conflicts.


À propos de la distinction entre le droit international coutumier et le droit international classique, je signale que le droit international coutumier s'applique à tous les États, qu'ils soient parties au traité ou non.

By the way, as for the point on the distinction between customary and conventional international law, customary international law applies to all states whether they're states parties or not.


En ce qui concerne la dernière question portant sur le droit international coutumier et le droit international classique, à quoi ont servi les négociations de Rome si la question relevait déjà du droit international coutumier?

In terms of the last issue of customary versus conventional, what was the point of all these negotiations of Rome if it was already customary international law?


Interprétation : droit international coutumier (4) Il est entendu que, pour l'application du présent article, les crimes visés aux articles 6 et 7 et au paragraphe 2 de l'article 8 du Statut de Rome sont, au 17 juillet 1998, des crimes selon le droit international coutumier sans que soit limitée ou entravée de quelque manière que ce soit l'application des règles de droit international existantes ou en formation.

Interpretation - customary international law (4) For greater certainty, crimes described in Articles 6 and 7 and paragraph 2 of Article 8 of the Rome Statute are, as of July 17, 1998, crimes according to customary international law. This does not limit or prejudice in any way the application of existing or developing rules of international law.


Je ne veux pas dire ou prétendre que tout cela est conforme au droit international coutumier actuel, mais un jour.On peut souhaiter que l'interdiction des mines antipersonnel sera un jour consacrée par le droit international coutumier.

I don't suggest or pretend that's customary international law today, but someday.The ban on landmines hopefully will become customary international law.


Le droit international coutumier prévaut toujours, et la cour a fait reposer son jugement dans cette affaire sur le droit international coutumier.

Customary international law still prevails and the court based its judgment in Nicaragua v United States on customary international law.




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Droit international coutumier ->

Date index: 2024-04-30
w