23. souligne qu'un marché intérieur du transport routier
qui fonctionne bien peut contribuer à rendre les transports plus efficaces et à diminuer les trajets à vide; demande à la Commission de veiller strictement au respect de la législation communautaire régissant les opérations internationales de tran
sport routier et de cabotage; reconnaît que les États membres peuvent limiter, sous certaines conditions, le cabotage mais demande à la Commission d'intervenir fermement, en sa qualité de gardienne du traité, contre les restrictions e
...[+++]t les sanctions disproportionnées qu'un certain nombre d'États membres imposent à cet égard à des transporteurs étrangers; 23. Stresses that an internal market in road haulage which functions effectively
could help to make transport more efficient and reduce the number of unladen journeys; calls on the Commission to strictly enforce EU legislation on internation
al road haulage and cabotage; recognises that Member States are permitted to restrict cabotage under certain conditions, but calls on the Commission, as guardian of the Treaty, to take rigorous action against disproportionate restrictions and penalties which a number of Member States are imposing
...[+++] on foreign carriers in this connection;