Dans le cadre de ces consultations, on examine également des considérations qui couvrent toute la chaîne de valeur, depuis la production de matière première, la production des intrants—le grain ou d'autres intrants en ce qui concerne les combustibles renouvelables—jusqu'à la production de biocarburant comme tel, la distribution du combustible et les modifications à apporter au réseau de distribution du combustible, ainsi que l'utilisation finale ou l'interaction avec les véhicules et, enfin, les impacts environnementaux en se basant sur la durée utile.
The work is looking at considerations that span the value chain from the feedstock production, the production of the inputs—the grain or other inputs to the renewable fuels—to the biofuel production itself, to the fuel distribution and the changes to the fuel distribution network that will be required, and the end use or the interaction with vehicles, and to the environmental impacts on a life-cycle basis.