Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de pétrissage au farinographe
Durée de pétrissage de la pâte
Fromage à pâte demi-dure
Fromage à pâte dure
Fromage à pâte mi-dure
Fromage à pâte semi-dure
Porcelaine à pâte dure
Pâte dure
Pâte solide
Pâte écrue
Pétrissage
Pétrissage de la pâte

Traduction de «Durée de pétrissage de la pâte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


pétrissage [ pétrissage de la pâte ]

mixing [ dough mixing | kneading ]


durée de pétrissage au farinographe

farinograph mixing time


fromage à pâte demi-dure | fromage à pâte mi-dure | fromage à pâte semi-dure

medium-hard cheese | semi-hard cheese


pâte dure | pâte solide | pâte écrue

strong pulp | low-boiled pulp










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la Croatie: «Zagorski puran» (IGP), dinde de la race croate «Zagorje» Pour la France: «Poulet de l’Ardèche»/«Chapon de l'Ardèche» (IGP), poulets et chapons fermiers; «Pintade de l’Ardèche» (IGP), pintade élevée en plein air; «Soumaintrain» (IGP), un fromage à pâte molle; «Sel de Salies-de-Béarn» (IGP), sel Pour l’Allemagne: «Allgäuer Sennalpkäse» (PDO), un fromage à pâte dure pour le Portugal; «Fogaça da Feira» (IGP), un pain brioché au goût et à l’arôme de citron et de cannelle Pour l`Espagne: «Gall del Penedès» (IGP), poule ...[+++]

For Croatia: ‘Zagorski puran’ (PGI), turkey from the Croatian Zagorje breed For France: ‘Poulet de l’Ardèche’/‘Chapon de l'Ardèche’ (PGI), free-range chickens and capons; ‘Pintade de l’Ardèche’ (PGI), guinea fowl bred outdoors; ‘Soumaintrain’ (PGI), a soft cheese; ‘Sel de Salies-de-Béarn’ (PGI), salt For Germany: ‘Allgäuer Sennalpkäse’ (PDO), a hard cheese For Portugal: 'Fogaça da Feira' (PGI), a sweet bun with a flavour and aroma of lemon and cinnamon For Spain: 'Gall del Penedès’ (PGI), chickens of the traditional Penedesenca breed


Uniquement traitement externe des produits à pâte dure, semi-dure et semi-molle non prédécoupés»

only for the external treatment of uncut hard, semi-hard and semi-soft products’


Uniquement traitement externe des fromages à pâte dure, semi-dure et semi-molle non prédécoupés»

only for the external treatment of uncut hard, semi-hard and semi-soft cheese’


Par souci de cohérence et de simplification, les parties ont recommandé de remplacer, à l'annexe V, section 3, chapitre 8, «Lait et produits laitiers destinés à la consommation humaine», de l'accord, les sous-types «fromages à pâte molle au lait cru» et «fromages à pâte dure au lait cru (parmesan)» par un nouveau sous-type «produits laitiers non pasteurisés (à l'exclusion du lait cru)» avec un statut «Oui (1)» sans conditions particulières.

For consistency and simplification, the Parties recommended replacing, in Chapter 8 on ‘Milk and milk products for human consumption’ of Section 3 of Annex V to the Agreement, the subtypes ‘Soft raw milk cheeses’ and ‘Hard raw milk cheeses (Parmesan)’ with a new subtype ‘Unpasteurised milk products (excluding raw milk)’ set to a ‘Yes-1’ status without any special conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uniquement produits à pâte dure et semi-dure en tranches ou râpés

only sliced or grated hard and semi-hard products


Uniquement fromage en tranches ou râpé à pâte dure et semi-dure

only sliced or grated cheese hard and semi-hard cheese


De plus, cette phase de détente en pâton favorise le renforcement du réseau protéique développé au cours du pétrissage et détermine la maniabilité de la pâte.

In addition, resting strengthens the protein network that develops when the dough is mixed and kneaded and makes the dough more pliable.


Pétrissage: la parenina est pétrie, étirée et pliée manuellement jusqu'à l'obtention d'une structure lisse et molle — la pâte fromagère — pouvant être aisément façonnée.

Kneading: the parenina is kneaded, stretched and folded by hand to form a supple, smooth-textured cheese mass that can be readily shaped.


La transformation manuelle de la pâte étuvée — le pétrissage et l'étirage — confère au produit une structure fibreuse unique, qui en fait un produit spécifique et exceptionnel.

The kneading and stretching involved in the manual processing of the steamed cheese give the korbáčiky their unique stringy texture, which is what makes the product so special and unique.


apte à être soumise à des traitements tels que le pétrissage, le moulage, la fermentation simple ou multiple ou le découpage pour obtenir directement une pâte qui, après passage au four ou après un autre traitement thermique équivalent, permet d'obtenir directement des produits du code NC 1905, visés au point A1;

suitable for kneading, grinding, simple or multiple fermentation or cutting up to obtain a dough which, after baking or other equivalent heat treatment, directly produces products falling within CN code 1905, as referred to in A1;




datacenter (12): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Durée de pétrissage de la pâte ->

Date index: 2021-02-01
w