Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Doctrine d'impartialité
Doctrine sur les débats impartiaux
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débat télévisé
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Lamentation des abeilles orphelines
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Principe d'impartialité
Principe d'organisation de débats impartiaux
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
émission-débat

Traduction de «Débat lamentable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


lamentation des abeilles orphelines

queen cry of distress


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat télévisé | émission-débat

talk show | chat show


principe d'impartialité | doctrine d'impartialité | principe d'organisation de débats impartiaux | doctrine sur les débats impartiaux

fairness doctrine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La question de la reddition de comptes, la situation lamentable de l'administration des fonds et les problèmes que pose cette activité, que les députés de l'opposition soulèvent depuis des années, perdront de l'importance, mais la question de la restructuration, elle, va rester, et c'est là-dessus que j'aimerais voir porter le débat.

The accountability issue, the plight and the problems that deal with the administration of funds that members of the opposition have raised and looked at for a number of years, will fade away but the issue of the restructuring will stay.


M. Jean-Luc Migué: Monsieur le président, j'ai intitulé ma présentation «Pour un retour aux premiers principes en matière de services de santé» parce qu'il m'apparaît que depuis un bon moment, les débats publics baignent dans une espèce de mythologie qui nous a valu l'état déplorable - et même lamentable - de la situation en matière de services de santé.

Mr. Jean-Luc Migué: Mr. Chairman, I have entitled my presentation " Returning to Basic Principles in Health Care Services" because, for some time now, the public debate seems to be surrounded by some kind of mythology which has led to the current regrettable - if not appalling - situation in health care services.


Monsieur le Président, depuis des semaines, quiconque écoute les débats à la Chambre sait que les députés du NPD se lamentent constamment du problème de recettes du gouvernement fédéral, c'est-à-dire du fait que le gouvernement ne perçoit pas assez de taxes et d'impôts.

I think our plan is moving along quite well and is doing quite well. Mr. Speaker, for weeks now, for anybody listening in on the debate in the House, the NDP members have consistently been whining that the federal government has a revenue problem, which means it does not take in enough taxes.


Mais la vraie raison du débat de ce soir, c’est le cas lamentable de la Colombie.

However, the real reason for the debate this evening is the regrettable case of Colombia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, au lieu de consentir à un débat honnête pour que chacune des questions litigieuses soit discutée publiquement, ce qui est la responsabilité des parlementaires, il a tenté de faire adopter le budget en recourant à une tactique vile et lamentable.

However, rather than consenting to honest debate so each of the issues, which it has failed to address, would be out in the public domain, which is our responsibility as parliamentarians, it tried to get the budget adopted by using a cheap and tawdry trick.


C’est à présent un débat beaucoup plus sérieux, presque une lamentation sur l’impossibilité, désormais, de pouvoir faire confiance au gouvernement et surtout pas au premier ministre.

It is now a more serious debate, a lament really, about not being able to trust the government, not being able to believe, in particular, the Prime Minister.


Par conséquent, si le racisme, la xénophobie, l’antisémitisme et la haine à l’égard des musulmans ou des chrétiens sont des réalités lamentables dans certains pays européens, nous devons faire montre de la plus grande prudence lorsque nous comparons et généralisons ces phénomènes dans le cadre du débat politique.

So while racism, xenophobia, anti-Semitism and dislike of Muslims or Christians are lamentable facts of life in certain European countries, we have to be very careful when comparing and generalising these phenomena in the course of political debate.


Je tiens toutefois à demander à l’Assemblée de réfléchir à ce qui est plus important: avoir le temps de mener un débat correct ou entendre des députés de ce Parlement se lamenter lors d’un vote.

However, I should also like to ask the House to reflect on what is more important: having time for a proper debate, or Members of this House complaining when a vote is taken.


Je suis vraiment ravi que nous ayons enfin entamé un débat sérieux sur la stratégie de sécurité de l’Union européenne, mais il est lamentable que ce débat reste, dans son ensemble, une affaire interne, d’où le public est exclu.

That we are at last making a start on a serious debate about the European Union’s security strategy is something that I very much welcome, but it is lamentable that this debate is still, on the whole, an internal affair in which the general public are not involved.


Il est évident que cela a déplacé le débat, lequel n'a plus porté sur la méthode et l'objet des travaux de l’Union européenne, mais sur l'identité des gagnants et des perdants avec les nouvelles règles, élément typique d'une Conférence intergouvernementale et cause fondamentale du lamentable échec de Nice.

Clearly, this shifted the emphasis of the debate from what the Union should do and how to who wins and who loses under the new rules, which is typical of an Intergovernmental Conference and the basic cause of the regrettable failure of Nice.


w